Chin National Community -Japan   
Discussion meeting 2nd October 2011
Burma Concern /ECJ office  10am to 13:oohrs       



























Current situation in Burma.National reconsideration
process in Burma. Meeting between our leader Daw
Aung San Suu Kyi and President Thein Sein. Labour
minister U Aung Kyi and Daw Aung San Suu Kyi. Ethnics
affairs in Burma .Refugees issues.
by.. Thang Nang Lian Thang (Senior Leader CNC-Japan )













Special guest: Study to Chin Community in Japan
Mr.Yamachika Yasunari (Waseda University student)












Sharing the lecture of  Colombia President Juan Manuel           
Santos Calderon : The Successful Path Towards
Democratic Prosperity , Lesson from Colombia.
by.. Cin Lam Lum  (Chairperson  CNC-Japan)

























Monthly reported .Action plan with all
democratic organization in Japan and NDB.
Save The Irrawaddy movement
by.. Cing Hau Lun (
General Secretary CNC-Japan)







































CWO-Japan reported. The book of " Un safestate "
Japanese version publication update. Activities with
alliance ethnic group.Meeting with Benedict Rogers
(CSW), Ms. Debbie STOTHARD (AMPIC), Burma Partners           
Khin Ohmmar (BP,NDD)
by.....Daw Ngun Than (
General Secretary CWO-Japan )
























Chin Women Organization -Japan and other activities .
Future plan. The workshop of CWO on 28.8.2011 and
analysed  outcoming.
by .. Daw Ning Za Lun   (Chairperson  CWO-Japan )

















































The Stateless Children and its Consequences
(FWUB workshop ) discussion by Chin San and ODAWARS       
  AYANE SENSEI .   reported and sharing
by ....  Ma Lia Mang Cing Khai :Coordinator Stateless
Children in Chin Refugees Japan (CNC-Japan)













Chin National Community Japan members duty      
and responsibily ..by Shwe Hnin Yee












Preparation for the Refugee Round Table Talk
on 9th Oct at University of Tokyo
panelist: Tuan Sian Khai (Sian Kung 18yrs )
born in Japan
Maungwto's Channel  
You Tube
Save The Irrawaddy
-Tokyo  19-9-2011

First of all, we are the 8888 groups genuinely,
morally and relentlessly fighting for freedom,
nation of Burma. Our truthful and devoted desire
for peace, harmony and development for all in
Burma has led us to continue our fight for
democracy and human rights in Burma since
1988.

We are willing to welcome U Thein Sein’s words
– the genuine desire to join hands with the
democratic forces overseas and thrive on the
nation becoming a prosperous and developed
one democratically - if they could be
materialized. Our nation’s leader Daw Aung San
Suu Kyi has also enthusiastically expressed her
desire to work together with anyone for the
benefit of all the people in Burma since her
release.

Therefore, we straightforwardly and genuinely
call on U Thein Sein that this is the time for him
to put his words into practice by implementing
the following fundamental and pragmatic actions
step by step;

1.        to release all the prisoners of conscience
especially the long term prisoners like the 88
generation leaders and the ethnic leaders
unconditionally,
2.        to stop the ongoing civil wars everywhere
in the country and to call for the ceasefire with all
the ethnic groups at once,
3.        to develop the current talk with Daw Aung
Suu Kyi leading to hold a national dialogue with
all the stakeholders as part of the national
reconciliation process,
4.        to end the atrocities and the human rights
abuses among the war-torn areas and the whole
country in general, and to ensure the personal
security and liberty of all the people in Burma,
and
5.        to impose the essential laws in line with
the basic principles of democracy and human
rights guaranteeing the freedom of press,
expression, association and assembly.

In the meantime, we will keep on our fight until all
these conditions are met on part of U Thein
Sein. Once all the conditions are met, then we,
all the democratic forces overseas, will return
our beloved country and join hands with the
people participating in the nation building until
the whole nation could live on with pride, dignity
and integrity among the international community.

The Organizations of 88 Generation – overseas

Dated: August 20th, 2011.
Next
Counter
JAPANESE
ENGLISH
You need Java to see this applet.
Chin National Community-Japan
Thanks for Visiting
ARTICLES
ARCHIVES
POEMS
RESEARCH
Burma Soldier and
Japanese Soldier
Symposium
"Dental Treatment
Support
for  Asylum Seekers"
Co-hosted by
UNHCR,TsurumiUniv,F
RJ
Pi Don Khen Niang Mrs.Pu
Cin Sian Thang
ညီညြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသားမ်ား အဖြဲ႔အစည္း
(ဂ်ပန္)
Association of United Nationalities in
Japan, AUN-Japan ၏
၂၀၁၁ - ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ အတြက္
အလုပ္အမႈေဆာင္ ေကာ္မတီသစ္ ေရြးခ်ယ္
MORE PHOTO
AUN-JAPAN 2011
AUN-JAPAN 2005
Salai Tin Maung Oo    and CNC-Japan  
 (more
2011-07-12

ဂ်ပန္ အစိုးရက ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ ODA လို႔ေခၚတဲ့ ႏုိင္ငံရပ္ျခား စီးပြါးေရး အကူအညီေတြ ျပန္ေပးဖုိ႔ စဥ္းစားေနတယ္ ဆိုတဲ့ အခ်က္ကို ျပန္လည္
သုံးသပ္သင့္ေၾကာင္း ဂ်ပန္ေရာက္ ျမန္မာ့အေရး လႈပ္ရွားသူေတြက တုိက္တြန္းလိုက္ပါတယ္။
ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္တြင္ ျမန္မာ့အေရး ေဆာင္ရြက္ေသာ ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ား သမဂၢ အမတ္တဦးျဖစ္သူ Kono Astuma က ဦးေဆာင္ျပီး
ျမန္မာ့အေရးၾကားနာပြဲ တရပ္ကို ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္ အေဆာက္အဦ တခုတြင္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇူလုိင္လ ၁၂ ရက္ေန႔က က်င္းပေနပုံ။ ဓါတ္ပုံ - nldlajb.
blogspot
ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဒီမုိကေရစီကို ဦးတည္ေနတဲ့ အစိုးရသစ္ တရပ္ ေပၚလာတာေၾကာင့္ ဂ်ပန္ အစိုးရက ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ ODA လို႔ေခၚတဲ့ ႏုိင္ငံရပ္ျခား
စီးပြါးေရး အကူအညီေတြ ျပန္ေပးဖုိ႔ စဥ္းစားေနတယ္ ဆိုတဲ့ အခ်က္ကို ျပန္လည္ သုံးသပ္ဖုိ႔ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္အတြင္း ဒီကေန႔ ျမန္မာ့အေရး ေဆြးေႏြးပြဲ
က်င္းပခဲ့တာပါ။
တုိက်ဳိၿမိဳ့ ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္ အေဆာက္အဦတြင္း က်င္းပတဲ့ အဲဒီ ေဆြးေႏြးပြဲကို NDB ျမန္မာ့ ဒီမုိကေရစီ ကြန္ယက္၊ KWAJ ကခ်င္ အမ်ဳိးသမီး အစည္းအရုံး
(ဂ်ပန္) နဲ႔ Burma-Info NGO အဖြဲ႔၀င္ေတြ တက္ေရာက္ျပီး ဂ်ပန္ႏိုင္ငံဘက္က GIREN ဂိရင္ေခၚ ျမန္မာ့အေရး ေထာက္ခံေသာ ဂ်ပန္ အမတ္မ်ား သမဂၢ
အဖြဲ႔၀င္ ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္ အမတ္ေတြနဲ႔ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီးဌာန တာ၀န္ရွိသူေတြ စုစုေပါင္း (၂၀)ေက်ာ္ တက္ေရာက္္ေၾကာင္း သိရပါတယ္။
အစုိးရရဲ႕ အထက္မွာ စစ္ေကာင္စီဆုိတာရွိေနတဲ့အတြက္ ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ အမ်ားေမွ်ာ္လင့္သလုိ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံ အျဖစ္ကုိ မေရာက္ႏုိင္ေသးေၾကာင္း၊
အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး လမ္းေၾကာင္းကုိ မသြားႏုိင္ပဲ ဆန္႔က်င္သူ မွန္သမွ်ကုိ ဖိႏွိပ္ ေခ်မႈန္းမယ္ဆုိတဲ့ အယူအဆနဲ႔ သြားေနတဲ့အတြက္
တုိင္းရင္းသားမ်ားနဲ႔ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ပြါးေနေၾကာင္း၊ ဒီစစ္အတြင္းမွာ ေျမာက္ကုိရီးယားနဲ႔ တရုတ္ႏုိင္ငံတုိ႔က ရရွိတဲ့ လက္နက္ေတြ အျပင္
ဓါတုလက္နက္ေတြကုိ အသုံးျပဳေနတယ္ ဆုိတဲ့ အေထာက္အထားမ်ားကုိ ရွင္းလင္း တင္ျပခဲ့ေၾကာင္း တုိက်ဳိ ျမန္မာ့ေရးရာရုံး တာ၀န္ခံ ေဒါက္တာမင္းညိဳ
က ေျပာျပပါတယ္။
ဂ်ပန္ႏုိင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီးဌာန ကေတာ့ ကခ်င္ စစ္ပြဲေဒသနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သူတို႔အေနနဲ႔ သတင္း အခ်က္အလက္ အျပည့္အစုံ မရေသးေၾကာင္း၊ စစ္ေျပး
ဒုကၡသည္ေတြကို ကုလသမဂၢ အဖြဲ႔ေတြက တဆင့္ ကူညီဖို႔ စဥ္းစားသြားမည့္အေၾကာင္း ျပန္လည္ေျပာဆိုတယ္လို႔ သိရပါတယ္။
ဂ်ပန္လႊတ္ေတာ္ ၾကားနာပြဲမွာ ေဆြးေႏြးၾကတာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး RFA ၀ို္င္းေတာ္သား ကိုဥာဏ္၀င္းေအာင္ရဲ႕ စုစည္းတင္ျပခ်က္ အျပည့္အစုံကိုနားဆင္ပါ။
news from RFA
Refugees Coordination Committee in
Japan
Hand over to new Board Member
Thang Nang Lian Thang  Chair:             (
2010- 2011 )
Ms Marip Seng Bu Secretary General    
(2011-2012 )
University of Tokyo (Komaba campus )
31-07-2011
သိန္းစိန္ရဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းေရး အစီအစဥ္
တိုင္းရင္းသားေတြ လက္မခံ   
2011-08-18











သမၼတဦးသိန္းစိန္ရဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးဖို႔
ဗဟိုအစိုးရရဲ့ ညႊန္ၾကားခ်က္ကို ညီညြတ္ေသာ
တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးမ်ား ဖယ္ဒရယ္ ေကာင္စီ
UNFC က လက္မခံ ျငင္းဆန္လိုက္ ပါတယ္။
democracy for burma
မြန္ျပည္သစ္ပါတီရဲ ့
ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးလည္းျဖစ္ UNFC ရဲ႕
အတြင္းေရးမွဴးလည္း ျဖစ္တဲ့ ႏုိင္ဟံသာ။

တိုင္းရင္းသားအဖြဲ႕ေတြ အေနနဲ႔ အၾကမ္းဖက္
လုပ္ရပ္ေတြရပ္ၿပီး သက္ဆိုင္ရာ ျပည္နယ္
အစိုးရေတြနဲ႔ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးဖို႔
ဗဟိုအစိုးရက ညႊန္ၾကားထားၿပီး ျဖစ္သလို၊
ဗဟိုအစိုးရက အေျခခံဥပေဒနဲ႔ အညီ
ေဆာင္ရြက္ေပးမယ္လို႔ မေန႔က ေနျပည္ေတာ္မွာ
က်င္းပတဲ့ စီးပြါးေရး၊ လူမႈေရး နယ္ပယ္ေတြက
ပုဂၢိဳလ္ေတြနဲ႕ ေတြ႔ဆံုပြဲမွာ သမၼတဦးသိန္းစိန္က
ေျပာလိုက္တာပါ။   
ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္လို႕ UNFC အတြင္းေရးမွဴး
နိုင္ဟံသာက သူတို႔ အဖြဲ႕ေတြ အေနနဲ႕
တေပါင္းတစည္းတည္း ေတြ႔ဆံု ေဆြးေႏြးမႈပဲ
လိုလားေၾကာင္း RFA ကို အခုလို ေျပာပါတယ္။   
"read more
၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၁၉ ရက္ေန႔က ျမန္မာ့ဒီမုိကေရစီ ေခါင္းေဆာင္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ႏုိင္ငံေတာ္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္တုိ႔
ေနျပည္ေတာ္ သမၼတ အိမ္ေတာ္မွာ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေတြ႔ဆုံခဲ့သည့္
သတင္းကုိ ျမန္မာ့႐ုပ္ျမင္သံၾကားက ထုတ္လႊင့္ခဲ့စဥ္ ျမင္ကြင္း ျဖစ္ပါသည္။
Monday, August 22, 2011
ပူး​ေပါင္း​ေဆာင္ရြက္​ေရး​ လုပ္ငန္း​စဉ္ စတင္ျပီဟု ​ေဒၚ​ေအာင္ဆန္း​စုၾကည္​
ေျပာၾကား​

နိုင္ငံနဲ့​ ျပည္သူလူထု အက်ိဳး​အတြက္ လက္ရွိအစိုး​ရနဲ့​ ႏွစ္ဘက္ ပူး​ေပါင္း​ ေဆာင္ရြက္နိုင္မယ့္​ လုပ္ငန္း​
စဉ္ စတင္ျပီလို့​ အမ်ိဳး​သား​ဒီမိုက​ေရစီအဖြဲ့​ခ်ုပ္ ​ေခါင္း​ေဆာင္ ​ေဒၚ​ေအာင္ဆန္း​စု ၾကည္က ​ေျပာၾကား​
လိုက္ပါတယ္။
ဒီ​ေန့​က်င္း​ပတဲ့​ အဖြဲ့​ခ်ုပ္ ဗဟိုအလုပ္အမႈ​ေဆာင္ အစည္း​အ​ေဝး​မွာ ခုလို​ေျပာၾကား​ တာလို့​ အဖြဲ့​ခ်ုပ္
ဗဟိုျပန္ၾကား​ေရး​ အဖြဲ့​ဝင္ ဦး​အုန္း​ၾကိုင္က ​ေျပာပါတယ္။ “သူ့​မွတ္ခ်က္က အား​ရ​ေက်နပ္မႈ ရွိပါတယ္။

နိုင္ငံနဲ့​ ျပည္သူလူထု အက်ိဳး​အတြက္ ဆက္လက္ျပီး​ေတာ့​ ပူး​ေပါင္း​ ေဆာင္ရြက္နိ္ဳင္မယ့္​ လုပ္ငန္း​
စဉ္တခု စျပီလို့​ သူ့​အ​ေနနဲ့​ ယံုၾကည္တယ္လို့​ သူ​ေျပာပါတယ္။ အ​ေသး​စိတ္ ​ေဆြး​ေနြး​တဲ့​ အခ်က္​ေတြ​
ေတာ့​ ခုခ်ိန္မွာ မ​ေျပာနိုင္​ေသး​ဘူး​ခင္ဗ်။”

ေဒၚ​ေအာင္ဆန္း​စုၾကည္ဟာ ျပီး​ခဲ့​ရက္ပိုင္း​အတြင္း​ သမၼတဦး​သိန္း​စိန္နဲ့​ ​ေတြ႕​ဆံု​ေဆြး​ ​ေနြး​ခဲ့​သလို စီး​
ပြား​ေရး​ဖြံ့​ျဖိုး​တိုး​တက္မႈ ျပုျပင္​ ေျပာင္း​လဲမႈဆိုင္ရာ အမ်ိဳး​သား​အဆင့္​ အလုပ္ ရံု​ေဆြး​ေနြး​ပြဲ တက္​
ေရာက္ခဲ့​ျပီး​ေနာက္ ခုလိုထုတ္​ေဖာ္​ ေျပာၾကား​ လာတာျဖစ္ပါတယ္။

ေဒၚ​ေအာင္ဆန္း​စုၾကည္နဲ့​ နိုင္ငံ​ေတာ္သမၼတ ​ေတြ႕​ဆံု​ေဆြး​ေနြး​မႈ၊​ စီး​ပြား​ေရး​အလုပ္ရံု ​ေဆြး​ေနြး​ပြဲ
တက္​ေရာက္ျပီး​ ျပည္​ေထာင္စုဝန္ၾကီး​ေတြ၊​ ပညာရွင္​ေတြနဲ့​ ​ေတြ႕​ဆံု​ေဆြး​ေနြး​ မႈ​ေတြ ျပုလုပ္ခဲ့​တာကို
ၾကိုဆို​ေထာက္ခံ​ေၾကာင္း​ ဒီ​ေန့​ထုတ္ျပန္တဲ့​ အဖြဲ့​ခ်ုပ္ ​ေၾကညာခ်က္ မွာ ​ေဖာ္ျပပါတယ္။
ေဒၚ​ေအာင္ဆန္း​စုၾကည္ဟာ ျပည္​ေထာင္စု အလုပ္သမား​ဝန္ၾကီး​ ဦး​ေအာင္ၾကည္နဲ့​ ႏွစ္ၾကိမ္ ​ေတြ႕​
ဆံုခဲ့​ဖူး​ျပီး​ ျပည္သူတရပ္လံုး​ရဲ့​ လိုအပ္ခ်က္ဆနၵအတိုင္း​ ျဖည့္​ဆည္း​ေပး​တဲ့​ အ​ေနနဲ့​ တိုင္း​ျပည္
တည္ျငိမ္​ေအး​ခ်မ္း​ ဖြံ့​ျဖိုး​တိုး​တက္​ေရး​အတြက္ အစိုး​ရနဲ့​ ႏွစ္ဖက္လက္တြဲ ​ေဆာင္ရြက္သြား​ဖို့​ သ​
ေဘာတူညီခဲ့​ၾကပါတယ္။
သတင္းရင္းျမစ္ - ဒီဗီဘီ
သမၼတေျပာသည့္ ဌာေနျပန္ေရး လက္နက္ကုိင္
တုိင္းရင္းသားအဖြဲ႔မ်ား မယုံၾကည္
August 18, 2011,

ျပည္ပ ​ေရာက္ နိုင္ငံသား​ေတြ ျပန္လာျပီး​ ဖြံ့ျဖိုးတိုး​တက္​ေရး​
လုပ္ငန္း​ေတြမွာ ပါဝင္​ေဆာင္ ရြက္ၾကဖို့ နိုင္ငံ​ေတာ္သမၼတ ဦး​သိန္း​
စိန္က ဖိတ္​ေခၚမႈဟာ တုိင္းျပည္ ေျပာင္းလဲနုိင္မွာ မဟုတ္ဘူးလုိ့  
တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ တပ္ဖြဲ့၀င္ေတြက ေ၀ဖန္
ရႈတ္ခ်လုိက္ပါတယ္။
မေန့က ေနျပည္​ေတာ္မွာ ျပုလုပ္တဲ့ စက္မႈလုပ္ငန္း​ ဖြံ့ျဖိုး​တိုး​တက္​
ေရး​ ​ေကာ္မတီ ​ေတြ႕​ဆံုပြဲအတြင္း သမၼတ မိန့္ခြန္း​မွာ ျပည္ပ​
ေရာက္ ျမန္မာနုိဳင္ငံသား​ေတြ ျပန္လာဖို့ ေျပာဆုိခ်က္နဲ့
ပတ္သက္ျပီး တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ တပ္ဖြဲ့၀င္ေတြက
ေ၀ဖန္ရႈတ္ခ်လုိက္ပါတယ္။
ကရင္အမ်ုိးသားအစည္းအရုံးကေတာ့ ဒီကမ္းလွမ္းခ်က္ဟာ
စစ္မွန္တဲ့ ကမ္းလွမ္းခ်က္ မဟုတ္သလုိ နုိင္ငံေရး ျပႆနာကုိ
နုိင္ငံေရးနဲ့ ေျဖရွင္းမွ နုိင္ငံတခုလုံးရဲ့ ျပႆနာကုိ ေျဖရွင္းနုိင္မွာ
သမၼတရဲ့ ေျပာဆုိခ်က္နဲ့ ပတ္သက္ျပီး ျဖစ္တယ္လုိ့  ေကအန္ယူရဲ့
အေထြေထြအတြင္းေရးမႉးခ်ုပ္ ေနာ္စီဖုိးရာစိန္က ေျပာပါတယ္။
ေနာ္စီဖုိးရာစိန္
“နိုင္ငံေရးနည္းနဲ့ ေျဖရွင္းမွပဲ ျပႆနာေတြ ေျပလည္မယ္။
ဒါေပမယ့္ ဒီလုိပဲ ျပန္လာျပီးေတာ့ အာမခံခ်က္ မရွိဘူးဆုိရင္၊
ဘာမွေျပာင္းလဲမႈ ရွိမွာမဟုတ္ဘူး။ တကယ္လုိ့ သူတုိ့က
ေစတနာမွန္မွန္နဲ့​ လုပ္မယ္ဆုိရင္ တကယ္ကို နုိဳင္ငံေရးနည္းနဲ့
ေျဖရွင္းမွပဲ ေျပလည္မယ္။”
မြန္ျပည္သစ္ပါတီရဲ့ အေထြအတြင္းေရးမႉးလည္းျဖစ္ တုိင္းရင္းသား
လူမ်ုိးမ်ား ဖက္ဒရယ္ေကာင္စီရဲ့ အတြင္းေရးမႉးလည္း​ ျဖစ္တဲ့
နုိင္ဟံသာက ဒီကမ္းလွမ္း ဖိတ္ေခၚခ်က္ဟာ တံခါး၀မွာ
ဓားထမ္းျပီး ေခၚသလုိ ျဖစ္ေနတယ္လုိ့ ေ၀ဖန္ပါတယ္။
“အခု သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ေျပာသြားတာက  တဖက္ကလည္း
အေရးယူခ်င္ရင္ အေရးယူနုိင္လုိ့ ရေအာင္လုပ္တဲ့
အေနအထားမ်ိဳးလည္း ရွိတယ္။ ခြင့္လႊတ္နုိင္တဲ့ ဥပေဒဆုိတာ
သူတုိ့လက္ထက္မွာ ၾကိုက္သလုိဖန္တီးလုိ့ရတယ္။ အဲေတာ့
သေဘာကေတာ့ တံခါး၀မွာ ဓားထမ္းျပီးေတာ့ လာပါလို့
ေျပာထားတဲ့ပုံစံမ်ိဳး။ ဦးေလးတုိ့အျမင္ကေတာ့ နုိဳင္ငံေရးျပႆနာ
မျပတ္ေသးဘဲ က်န္တဲ့လုပ္ငန္းေတြ လုပ္လုိ့မရဘူး။ အျမင္မတူတဲ့
နုိင္ငံေရးျပႆနာကို တဖက္က ရွင္းေစခ်င္တယ္။ ေျပာတဲ့ပုံဆုိရင္
လာပါ၊ လက္နက္ခ်ပါ၊ လက္နက္အပ္ပါ။
အဲဒီလုိပုံစံမ်ိဳးျဖစ္ေနတယ္။ လက္နက္ခ်တဲ့ပုံစံမ်ိဳးက
ေတာ္လွန္ေရးသမားေတြ  ဘယ္အဖဲြ႕ကမွ လုပ္ခ်င္တာ
မဟုတ္ဘူး။
ဒါေၾကာင့္ ဦးေလးတုိ႔ ဆုိခ်င္တာက
အလုပ္ျဖစ္မယ့္ ကိစၥမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး။


Sai Lao Hseng  SSA











စိုင္း ေလာဝ္ဆိုင္
“ျပည္ေတာ္ျပန္ဆုိတာေတာ့ အမ်ိဳးမ်ိဳး ရွိရမွာေပါ့။ က်ေနာ္တုိ့
လက္နက္ကုိင္ ေတာ္လွန္ေရး လုပ္ေနတယ္ ဆုိတာ
မေျပလည္ေသးတဲ့ နုိင္ငံေရး ျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းဖုိ့ ဆုိတဲ့
ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ့ လက္နက္ ကိုင္ေဆာင္ျပီး တုိက္ေနတာ။ အခု
သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ကေန ျပည္ပေရာက္ အဖဲြ႕အစည္းမ်ား၊
အတုိက္အခံအဖဲြ႕ အစည္းမ်ား၊ ျပည္ေတာ္ ျပန္ခ်င္ရင္
ျပန္လုိ့ရပါတယ္ ဆုိတာကေတာ့ က်ေနာ္ထင္တယ္။ လက္ရွိ
အာဏာရတဲ့ အစိုးရကေန ဒီဥပေဒ ေဘာင္ အတြင္း၀င္ခဲ့ပါ
ဆုိရင္ေတာ့ ဖဲြ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒနဲ့ အညီ
ျဖစ္ေပၚရမယ္ဆုိရင္ေတာ့ က်ေနာ္တုိ့ လက္နက္ ခ်ရုံပဲရွိတယ္။
ေနာက္ျပီးေတာ့ ေထာင္ထဲ၀င္ သြားဖုိ့ပဲ ရွိတယ္။
အဲဒီလိုမ်ိဳးလမ္းပဲ ရွိရမွာကို၊
အဲဒီဥပေဒ ေဘာင္နဲ့အညီ
ဆုိိတဲ့ စကားလုံးၾကီးကေတာ့ က်ေနာ္တုိ့ အတြက္
မသင့္ေတာ္ေသးဘူး။ ႏွစ္ဖက္စလုံး ေတြ႕ဆုံ
ေဆြးေနြးဖုိ့ အဲလိုမ်ိဳး ေဘာင္ ခတ္လုိက္ျခင္း
အားျဖင့္ ဘယ္ေတာ့မွ ေတြ႕ဆုံ ေဆြးေနြးဖုိ့
ျဖစ္မလာဘူးလို့ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။”
သတင္းရင္းျမစ္ - ဒီဗြီဘီ
ပည္ေထာင္စု တခုလုံး ယာယီ အပစ္အခတ္ရပ္ေရး ေၾကညာကာ ႏိုင္ငံေရးအရ ေတြ႔ဆုံ
ေဆြးေႏြးရန္ ညီၫြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးမ်ား ဖက္ဒရယ္ ေကာင္စီ UNFC က
သမၼတဦးသိန္းစိန္ထံ စာေရးသား ေတာင္းဆို ထားသည္။
“ တိုင္းရင္းသား ေတာ္လွန္ေရး အင္အားစုမ်ားကို အင္အားသုံး
တိုက္ခိုက္ေနျခင္းအားျဖင့္ အျမန္ဆုံး ရပ္တန္႔ကာ ျပည္ေထာင္စု တခုလုံးႏွင့္
သက္ဆိုင္ေသာ ယာယီအပစ္အခတ္ ရပ္ဆိုင္းေရးကို ေၾကညာလ်က္ တိုင္းရင္းသား
လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားကို ကိုယ္စားျပဳသည့္ ညီၫြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသား
လူမ်ိဳးမ်ား ဖက္ဒရယ္ေကာင္စီႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးနည္းအရ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြး အေျဖရွာရန္
ပန္ၾကား အပ္ပါသည္” ဟု ၾသဂုတ္လ ၁၇ ရက္ကေပးပို႔ေသာ ေပးစာတြင္ ပါရွိသည္။
ၾသဂုတ္လ ၁၅ ရက္ေန႔စြဲျဖင့္ UNFC ဥကၠ႒ ဒုတိယဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး အင္ဘန္လ ကိုယ္တိုင္
လက္မွတ္ ေရးထိုးကာ ၁၇ ရက္ေန႔တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ ျမန္မာသံ႐ံုးမွတဆင့္ သမၼတထံသို႔
ေပးပို႔ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
“ႏိုင္ငံေရး ေဆြးေႏြးခ်င္ရင္ ေနာင္တက္လာမယ့္ အရပ္သား အစိုးရနဲ႔ ေဆြးေႏြးပါ” ဟု
ယခင္ အပစ္အခတ္ ရပ္ေရး ကာလက စစ္အစိုးရ ေျပာခဲ့သည့္အတိုင္း ႏိုင္ငံေရး
ေဆြးေႏြးရန္ စာေရးရသားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း UNFC အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉး
ႏိုင္ဟံသာက ေျပာသည္။
ေပးစာတြင္ ပင္လုံ သေဘာတူညီခ်က္ကို အေျခခံၿပီး၊ တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးေပါင္းစုံ
စုစည္းညီၫြတ္စြာ ေနထိုင္သည့္ ႏုိင္ငံမ်ား၏ နည္းနာကို ရယူၿပီး ေျဖရွင္းပါက
လြယ္ကူစြာ ေျဖရွင္းႏိုင္မည္ဟုလည္း UNFC က ရႈျမင္ေၾကာင္း ေဖၚျပ ထားသည္။  
ေပးစာကို ကုလသမဂၢ အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉး ဘန္ကီမြန္း၊ အေမရိကန္ သမၼတ
အုိဘားမားတုိ႔ အပါအဝင္ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ထိုင္း၊ အီးယူသမဂၢ စသည့္ ႏုိင္ငံမ်ားမွ
ဝန္ႀကီးမ်ားထံသုိ႔လည္း မိတၱဴမ်ား ေပးပို႔ထား သည္ဟု သိရသည္။
“က်ေနာ္တို႔ စာေရးၿပီး သမၼတဆီ ပို႔ႏိုင္မယ့္ နည္းလမ္းကို ရွာေနရတာနဲ႔ ၁၇ ရက္ေန႔မွ
ထိုင္းက ျမန္မာသံရုံးကို FAX နဲ႔ ပို႔ႏိုင္ခဲ့တယ္” ဟု ႏိုင္ဟံသာက မဇၨၽိမကို ေျပာသည္။
UNFC အေနႏွင့္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖဲြ႕အစည္းမ်ားျဖင့္ စုဖဲြ႕ထားသည့္
မဟာမိတ္အဖဲြ႕ကို ကိုယ္စားျပဳၿပီး ဗဟိုအစိုးရႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ ေဆြးေႏြး လိုေသာ္လည္း
အစိုးရက တဖြဲ႔ခ်င္းႏွင့္သာ ေဆြးေႏြလိုသည္။
ၾသဂုတ္လ ၁၈ ရက္ ေန႔စြဲျဖင့္ အစိုးရက “ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးရန္ ဖိတ္ေခၚျခင္း”
ေၾကညာခ်က္ကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး “ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးလိုေသာ တိုင္းရင္းသား
လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားသည္ ပဏာမအဆင့္ အေနျဖင့္ တဖြဲ႔ခ်င္းအလိုက္
သက္ဆိုင္ရာ ျပည္နယ္ အစိုးရအဖြဲ႔ႏွင့္ ဆက္သြယ္ ေဆာင္ရြက္ရန္” ေဖၚျပပါရွိသည္။
သမၼတ ဦးသိန္းစိန္မွ တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ တဖြဲ႔ခ်င္းအလုိက္
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ေဆြးေႏြးရန္ ဖိတ္ေခၚျခင္းသည္ တိုင္းရင္းသားမ်ား၏
ေသြးစည္းညီၫြတ္မႈကို ၿဖိဳခြဲရန္ ႀကံစည္ျခင္းသာ ျဖစ္သည္
ဟု ႏိုင္ဟံသာက ေျပာသည္။
“ႏိုင္ငံေရး ေဆြးေႏြးရင္ က်ေနာ္တို႔ UNFC မွာ ပါတဲ့ တဖြဲ႔ခ်င္းဆီက ဘယ္ေတာ့မွ
ေဆြးေႏြးမွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ သေဘာတူထားတာ ရွိတယ္၊ အဖြဲ႔တိုင္းကလည္း
ဒီအေၾကာင္းကို အၿမဲေျပာေနေတာ့ ဒါကို တုန္႔ျပန္တဲ့အေနနဲ႔ ညီၫြတ္မႈကို ခြဲတဲ့အေနနဲ႔
တဖြဲ႔ခ်င္းဆီ ေဆြးေႏြးဖို႔ ဖိတ္ေခၚတာ ျဖစ္ႏိုင္တယ္” ဟု သူက ေျပာသည္။
UNFC တြင္ ကခ်င္ျပည္လြတ္လပ္ေရးအဖဲြ႕ KIO၊ မြန္ျပည္သစ္ပါတီ NMSP၊
ရွမ္းျပည္တိုးတက္ေရးပါတီ SSPP တို႔သည္ ယခင္ တပ္မေတာ္အစိုးရႏွင့္ အပစ္အခတ္
ရပ္စဲခဲ့ၾကေသာအဖြဲ႔မ်ား ျဖစ္ၿပီး နယ္ျခားေစာင့္တပ္ သို႔မဟုတ္ ျပည္သူ႔စစ္
အသြင္ေျပာင္းရန္ ဖိအားေပးခံရရာမွာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး ပ်က္ျပားခဲ့သည္။
ႏိုင္ငံေတာ္၏ ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းကို ဖ်က္လိုဖ်က္ဆီး လုပ္ရာမွ KIO/ KIA ႏွင့္
ျပႆနာ တက္ရျခင္း
ျဖစ္ေၾကာင္း သမတ ဦးသိန္းစိန္က ၾသဂုတ္လ ၁၇ ရက္ေန႔က ေနျပည္ေတာ္တြင္
အစိုးရအရာရွိမ်ား၊ စီးပြားေရး လူမႈေရး နယ္ပယ္အသီးသီး အသင္းအဖြဲ႔ အသီးသီးမွ
ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုစဥ္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။
၎ျပင္ ရွမ္းျပည္နယ္နဲ႔ ကရင္ျပည္နယ္တြင္လည္း အစိုးရကို
ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ေနသည့္ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အခ်ဳိ႕ ရွိေနေၾကာင္းႏွင့္၊
ထိုအဖြဲ႔မ်ားသည္ အၾကမ္းဖက္လုပ္ရပ္မ်ားကို အျမန္ရပ္ဆိုင္းၿပီး သက္ဆိုင္ရာ
ျပည္နယ္အစိုးရနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးရန္ ဗဟိုအစိုးရအေနနဲ႔ ျပည္နယ္အစိုးရကို
ၫႊန္ၾကား ထားၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ျပည္တြင္းဖက္ဒရယ္ ျပည္ေထာင္စု ေပၚထြန္းေရးအတြက္ ၿပီးခဲ့သည့္ ေဖေဖာ္ဝါရီလ ၁၇
ရက္ေန႔တြင္ အပစ္ရပ္ႏွင့္ အပစ္မရပ္ တုိင္းရင္းသား လက္နက္ကုိင္ အဖြဲ႔မ်ား ၁၂ ဖြဲ႔က
အေျခခံ ၆ ဖြဲ႔ႏွင့္ မဟာမိတ္ ၆ ဖြဲ႔အျဖစ္ ဖြဲ႔စည္းၿပီး အစုိးရက စစ္ေရး၊ ႏုိင္ငံေရးအရ ဖိအား
ေပးလာလွ်င္ စုေပါင္း၍ ခုခံ ကာကြယ္ ႏုိင္ရန္အတြက္ UNFC ကုိ စတင္ ဖြဲ႔စည္းခဲ့သည္။  
သတင္းရင္းျမစ္ - ခ်င္းမိုင္ (မဇၩိမ)
ႏွစ္ခ်ခံရ
2011-08-26




NLD လူငယ္ေတြရဲ႕ BG ေသြး ကူညီေရး အဖြဲ႔က
ဗိုလ္ႀကီးေဟာင္း ဦးေနမ်ိဳးဇင္ကို အီလက္ထေရာနစ္
ပုဒ္မ ၃၃ (က) နဲ႔ အင္းစိန္ေထာင္ အထူး
တရား႐ံုးကေန ေထာင္ဒဏ္ (၁၀) ႏွစ္ ဒီေန႔ခ်မွတ္
လိုက္ ပါတယ္။
RFA news






နယ္ျခားေစာင့္ တပ္ဖြဲ႔ေရးကို လက္မခံဘဲ
စစ္အစိုးရ လက္ထက္ကေန ခုအစုိးရအထိ
ျပန္လည္ တုိက္ခိုက္ေနတဲ့ အက္စ္အက္စ္ေအ
(ရွမ္းျပည္ လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္)နဲ႔
ဒီေကဘီေအ (တုိးတက္ေသာ ကရင္ဗုဒၶဘာသာ
တပ္မေတာ္) တုိ႔ ေတြ႔ဆံုျပီး ျမိဳ႔တြင္း တုိက္ပြဲ
ဆင္နႊဲျပီး ခုခံကာကြယ္စစ္ တိုးျမွင့္မယ္လို့
သတင္းရရွိပါတယ္။

ေတြ႔ဆံုပြဲနဲ့ ပတ္သက္လုိ့ ဒီေကဘီေအ
ကလိုထူးေဘာ စစ္ဆင္ေရးမႉး
ဗိုလ္မႉးေစာစန္းေအာင္က ခုလို ေျပာျပပါတယ္။

“အက္စ္အက္စ္ေအ တပ္မႉးၾကီးေတြနဲ့
က်ေနာ္တုိ့ဆီက ဗ်ူဟာမႉးအဆင့္ရွိတဲ့
ဗုိလ္မႉးေက်ာ္သက္နဲ့ သြားေတြ႔တယ္။
ညွိနႈိင္းတယ္။ လာမယ့္ အနီးကပ္ဆုံး အနာဂတ္မွာ
အာဏာရွင္စနစ္ ျပိဳလဲဖို႔အတြက္ ဘယ္လုိ
တုိက္မလဲ၊ ဘယ္လုိ ေခ်မႈန္းမလဲဆုိတာ သြားျပီး
ညိွနႈိင္း တုိင္ပင္ခဲ့တယ္။”

သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ ဦးေဆာင္တဲ့ အစုိးရက
ျငိမ္းခ်မ္းေရး တံခါး ဖြင့္ထားတယ္လို့
ေၾကညာေပမယ့္ တုိင္းရင္းသားလ က္နက္ကုိင္
နယ္ေျမေတြမွာ တုိက္ပြဲေတြ ဆက္ျဖစ္ေန
တာေၾကာင့္ အခ်ိန္ကိုက္ တုိက္ပြဲ ေဖာ္နိုင္ေအာင္
ခုလို ပူးေပါင္း ေဆြးေနြး ရတာလို့ ဒီေကဘီေအက
သတင္း ထုတ္ျပန္ပါတယ္။ “
တေန့ေန့ တခ်ိန္ခ်ိန္မွာ အာဏာရွင္ စစ္အစုိးရက
က်ေနာ္တုိ့ တုိင္းရင္းသားေတြကို က်ဳပင္ခုတ္
က်ဳငုတ္ မက်န္တဲ့ နည္းေတြနဲ႔
ရက္စက္ဦးမယ္ဆုိရင္ က်ေနာ္တို့
အက္စ္အက္စ္ေအနဲ႔ တကြ က်န္တဲ့ တုိင္းရင္းသား
အသီးသီးလည္း ျမိဳ႔တြင္း တုိက္ပဲြတုိ႔
ေတာင္တန္းေဒသ သူတုိ့ရဲ့ ထိုးစစ္ေတြကို
နည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ့ ခုခံ တုိက္ခုိက္မယ္။
က်န္တာေတြလည္း ခံစစ္အေသ မဟုတ္ဘဲနဲ့
ထုိးစစ္နဲ့ ဆက္လက္ တုိက္ဖို့ က်ေနာ္တုိ့ တုိင္ပင္
ညိွနႈိင္းၾကတယ္။”


အက္စ္အက္စ္ေအ ေတာင္ပိုင္းနဲ့ ေျမာက္ပုိင္း
ဒီႏွစ္အတြင္း တဖြဲ႔တည္း ျပန္လည္ ေပါင္းစည္း
ခဲ့ပါတယ္။ ေကအန္ယူ (ကရင္အမ်ုိးသား
အစည္းအရံုး)ကေန ခြဲထြက္လာခဲ့တဲ့ ဒီေကဘီေအ
ကေတာ့ နအဖ စစ္အစုိးရနဲ့ အပစ္အခတ္
ရပ္စဲေရး သေဘာတူ ခဲ့ေပမယ့္ နယ္ျခားေစာင့္
တပ္ ဖြဲ႔စည္းေရးနဲ့ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတုိ႔ကို
လက္မခံနုိင္လို႔ တုိက္ပြဲ ျပန္၀င္လာခဲ့တာပါ။

သတင္းရင္းျမစ္ - ဒီဗီဘီ
ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ ကုိယ္ေရာ စိတ္ပါ က်န္းမာ ခ်မ္းသာေရး
အတြက္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ ဆက္လက္ ပူးေပါင္း
ေဆာင္ရြက္မယ္လုိ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က RFA ကုိ ဒီကေန႔
ေျပာဆုိလုိက္ပါတယ္။

Martin Luther King I have a dream (sous-titres... ??? Texwolf
Click more photo
တုိင္းျပည္အတြက္ အသုံးခ်ခံရမွာကို မႏွစ္သက္စရာ မရွိေၾကာင္း
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာၾကား
2011-09-08
မန္မာ ့ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က တုိင္းျပည္ ေကာင္းစားေရး
အတြက္ အစိုးရရဲ႕ အသုံးခ်ခံ ျဖစ္မွာကို မိမိအေနနဲ႔ စိုးရိမ္ ပူပန္ျခင္း မရွိေၾကာင္း ဒီကေန႔ RFA
ကို ေျပာဆိုလိုက္ ပါတယ္။







၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၂ဝ ရက္ေန႔က ေနျပည္ေတာ္တြင္ က်င္းပသည့္ “စီးပြားေရး
ဖြံ႔ၿဖိဳးတုိးတက္မႈအတြက္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးဆုိင္ရာ အလုပ္ရံုေဆြးေႏြးပြဲ”
ဒုတိယေန႔တြင္ ျမန္မာ့ဒီမုိကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို
ေတြ႔ရစဥ္။ (Photo: AFP)
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ျမန္မာအစိုးရ ေခါင္းေဆာင္ေတြ မၾကာခင္က ေတြ႔ဆုံ
ေဆြးေႏြးခဲ့ဲျပီး ေနာက္ပိုင္း အစိုးရက သူ႔ကို အသုံးခ်ေနတယ္လို႔ ေျပာဆိုသံ တခ်ိဳ႕
ေပၚထြက္ေနတာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ဘယ္လို သေဘာထားပါ သလဲလို႔ ေမးျမန္းရာမွာ
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က -
"အေမကေတာ့ အေမ့ကုိယ္ အေမ အသုံးခ်ခံရတယ္လုိ႔ မျမင္ပါဘူး။
ပူးတဲြျပီးေတာ့ဘဲ လုပ္ေဆာင္တယ္လုိ႔ ျမင္ပါတယ္။ တကယ္ဘဲ အသုံးခ်ခံရတယ္
ဆုိရင္ေတာင္မွ တုိင္းျပည္အတြက္ အသုံးခ်ခံရတယ္ ဆုိရင္ မႏွစ္ျမိဳ႕စရာ
အေၾကာင္း မရွိပါဘူး။ ယုံၾကည္ခ်က္အတြက္ ဆက္လုပ္သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ "
ေသာၾကာည နဲ႔ ဗုဒၶဟူးေန႔ မနက္တိုင္း RFA က ထုတ္လႊင့္ေနတ့ဲ လူထုနဲ႔
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အစီအစဥ္ အတြက္ ေသာတရွင္ တေယာက္က
ေမးျမန္းရာမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က အခုလို ေျဖၾကားလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။
iframe width="210" height="120" src="http://www.youtube.com/embed/FKcFhzppxxA" frameborder="0" allowfullscreen>
တိုင္းရင္းသားအေရး နဲ႔
လူ႔ေဘာင္သစ္

အစိုးရသစ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသား အင္အားစုမ်ားအၾကား
အက်ပ္အတည္း ဆိုတဲ့အမည္နဲ႔ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ကို
လူ႔ေဘာင္သစ္ ဒီမိုကရက္တစ္ ပါတီက ဒီေန႔
ထုတ္ျပန္လိုက္ပါတယ္။

စာမ်က္ႏွာ ၁၄၆ မ်က္ႏွာပါတဲ့ ဒီအစီရင္ခံစာမွာ
အပစ္ရပ္ထားတဲ့ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕
ေတြအေၾကာင္း၊ စစ္အစိုးရနဲ႔ သေဘာတူညီခ်က္၊ ၂၀၀၈
ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒနဲ႔ တိုင္းရင္းသား အခြင့္အေရး စတဲ့
ေခါင္းစဥ္ေတြနဲ႔ အခန္း ၁၆ ခန္းခြဲၿပီး တင္ျပထားပါတယ္။

ဒါနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အစီရင္ခံစာ ေရးသား ထုတ္ေဝရာမွာ
ပါဝင္တဲ့ လူ႔ေဘာင္သစ္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ
အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴး ဦးေငြလင္းက RFA ကို
အခုလိုေျပာပါတယ္။

“က်ေနာ္တုိ႔ ႏုိင္ငံမွာ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ေနတဲ့ ကိစၥက
က်ေနာ္တုိ႔ ႏုိင္ငံသား အားလုံးမွာ တာဝန္ရွိတယ္။ ဒီကိစၥကုိ
ၿငႇိမ္းႏုိင္ သတ္ႏုိင္ တားႏုိင္ ဆီးႏုိင္ရင္ ေကာင္းတယ္။
ဒါ့ေၾကာင့္မုိ႔ ျပည္တြင္းစစ္ေတြ ဘာ့ေၾကာင့္ ျဖစ္သလဲ။
ဘယ္လုိ ေနာက္ခံ အေၾကာင္းရင္းေတြ ရွိသလဲ။ အဲဒါကုိ
ေျဖရွင္းခ်င္ရင္ ဘယ္လုိ စိတ္ရင္း သေဘာထား အရင္းခံနဲ႔
ခ်ဥ္းကပ္သင့္သလဲ ကိစၥေတြအေပၚမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး
ေဆြးေႏြးဘက္ေတြ ၾကားထဲမွာ ပုိၿပီး နားလည္မႈေတြ
ျပည့္စုံသြားေအာင္ အခ်က္အလက္ေတြ ဖလွယ္တဲ့
သေဘာနဲ႔ ဒီ အစီရင္ခံစာကုိ ထုတ္တာျဖစ္ပါတယ္”
အစီရင္ခံစာထဲမွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔ေတြရဲ႕
ေနာက္ခံ ႏုိင္ငံေရး အေျခအေနေတြကို ေဖာ္ျပထား သလို၊
အစိုးရအေနနဲ႔ ေပးထားတဲ့ ကတိေတြကို ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တဲ့
အေတြ႔အၾကံဳနဲ႔ ျဖစ္ရပ္ေတြကိုလည္း ေဖာ္ျပထား ပါတယ္။
ဒီစာကို ျပည္တြင္းျပည္ပ အဖြဲ႔အစည္း အသီးသီးကို
ေပးပို႔သြားမယ္လို႔ ဦးေငြလင္းကေျပာပါတယ္။
ဒီအစီရင္ခံစာနဲ႕ပတ္သက္လို႕ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခ်က္ကို
နားဆင္ပါ။

ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခ်က္။    
အာရပ္ကမၻာ အေျပာင္းအလဲမ်ိဳးနဲ႔ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး အေျဖရွာမရႏုိင္
2011-09-18

မန္မာႏုိင္ငံမွာ အျပဳသေဘာ အေျပာင္းအလဲေတြ ရွိေနၿပီး အာရပ္ကမၻာက
လူထုဆႏၵျပပြဲေတြလို လူထုအံုႂကြမႈေတြဟာ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး ျပႆနာကို
အေျဖရွာေပးႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ေျပာၾကားလိုက္ပါတယ္။





(Photo: AFP)
၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ႏုိဝင္ဘာလ ၁၃ ရက္ေန႔ ညေနက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္မွ လြတ္ေျမာက္လာၿပီးေနာက္ ႀကိဳဆိုေနသူမ်ားကို ေနအိမ္ျခံတံခါးမွ
လက္ေဝွ႔ရမ္း ႏႈတ္ဆက္ေနစဥ္။ (Photo: AFP)

AFP သတင္းဌာနနဲ႔ သီးသန္႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းရာမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အခုလို
ေျပာၾကားခဲ့တာ ျဖစ္ၿပီး ျမန္မာအစိုးရသစ္ဟာ ဒီမိုကေရစီအသြင္ကူးေျပာင္းဖို႔
အမွန္တကယ္ ဆႏၵရွိပံုရတယ္လုိ႔လည္း ေျပာၾကားခဲ့တယ္လို႔ AFP သတင္းက ဒီကေန႔
ေရးသားပါတယ္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနနဲ႔ အရင္ကတည္းက ဒီသေဘာထားမ်ိဳး ရွိပါတယ္လို႔ NLD
ေျပာခြင့္ရသူ ဦးဥာဏ္ဝင္းက ေျပာပါတယ္။

“ဒီသေဘာထားေတြနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနနဲ႔ က်ေနာ္တုိ႔ကို
ရွင္းျပတာေရာ၊ က်ေနာ္တုိ႔နဲ႔ ေတြ႔ဆံုစကားေျပာတာ ဒီသေဘာထားအတုိင္း ရွိပါတယ္။
အာရပ္ကမၻာမွာ ျဖစ္ေနတဲ့ဟာမ်ိဳး ပံုစံတူ ဒီတုိင္းျပည္မွာ ျဖစ္ဖို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္စရာ
မရွိဘူးလို႔ က်ေနာ္တုိ႔ နားလည္ထားပါတယ္။ ဒါက နဂုိတည္းက ရွိၿပီးသား သေဘာထား
ျဖစ္တယ္လို႔ က်ေနာ္ ေျပာႏုိင္ပါတယ္”

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္န႔ဲ AFP ေမးျမန္းခ်က္မွာ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးမွာ အျပဳသေဘာ
အေျပာင္းအလဲေတြ ရွိေနေၾကာင္း၊ ဒါေပမယ့္ မိမိတို႔အားလံုး လြတ္လပ္ေနၿပီ၊ အလုံးစံု
လြတ္လပ္ေနၿပီလို႔ ေျပာလို႔ မရေၾကာင္း၊ အဲဒီလို အေျခအေန ေရာက္ဖို႔ လုပ္စရာေတြ
အမ်ားႀကီး ရွိေနေသးေၾကာင္းလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျဖၾကားထားပါတယ္။

မိမိအေနနဲ႔ သတိရွိတဲ့ အေကာင္းျမင္ဝါဒ ရွိသူတဦးပီပီ ဒီအတိုင္းပဲ ဆက္ရွိေနမွာ
ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ဟာ အေျပာင္းအလဲ အမွန္တကယ္
လုပ္ေဆာင္လိုတဲ့သူလို႔ မိမိ ယံုၾကည္ေၾကာင္း၊ ဒါေပမယ့္ သူ ဆႏၵရွိသလို အေျပာင္းအလဲ
တကယ္ ေဖာ္ေဆာင္ႏုိင္စြမ္း ရွိမရွိကေတာ့ မိမိတို႔ သတိထား ဆန္းစစ္သြားဖို႔
လိုေၾကာင္းလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာပါတယ္။

လစ္ဗ်ားႏုိင္ငံနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေျပာၾကားရာမွာ လက္ရွိ လစ္ဗ်ားမွာ ျဖစ္ေနတဲ့
ျပႆနာေတြဟာ အခ်ိန္ကာလ တခုအထိ ဆက္ရွိေနမယ္ဆိုတာ လူတိုင္းသိေၾကာင္း၊
အစိုးရေဟာင္းက လူအားလံုးကို ရွင္းလင္းႏုိင္ခ့ဲၿပီး အစိုးရသစ္ ဖြဲ႔ႏုိင္ေပမယ့္
တိုင္းျပည္အတြင္း အာဃာတနဲ႔ အမုန္းတရားေတြ က်န္ေနၿပီး စိတ္အနာတရေတြ ကုစားဖို႔
အခ်ိန္ေတြ အမ်ားႀကီး ၾကာျမင့္မွာျဖစ္ေၾကာင္း ေျဖၾကားထားပါတယ္။

စစ္မွန္တဲ့ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္လာဖို႔ အခ်ိန္အမ်ားႀကီး လိုေၾကာင္း၊ ဒါ့ေၾကာင့္
အေျပာင္းအလဲကို ေတြ႔ဆံု ညိႇႏိႈင္းၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ နည္းနဲ႔သာ လုပ္ကိုင္ဖို႔ မိမိမွာ
ဆႏၵရွိေၾကာင္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျဖၾကားထားပါတယ္။
Burma Sanctions
By LALIT K JHA Monday, September 19, 2011
WASHINHTON—The United States
Congress has approved extending trade sanctions against Burma by one more year, as Senate lawmakers noted that there has not been
any change in the human rights violations and restoration of genuine democracy in the country even after the formation on a new government following the election last year.
The resolution, which was earlier passed unanimously by the House of Representatives, now goes to the White House for the US president, Barack Obama, to formally extend the trade and
economic sanctions against Burma by one more year.

Hailing the congressional passage of the resolution, Senate Finance Committee Chairman Senator Max Baucus said such an action has come in response to the Burmese government’s
continued human rights violations and suppression of political opposition.

Earlier speaking on the senate floor, Baucus said in furthering its hold over Burmese society, the regime has committed crimes of murder, abduction, rape, torture, recruitment of child soldiers
and forced labor—all with impunity.

“In recent months, however, we have seen some encouraging steps. Last November, the Burmese regime released Aung San Suu Kyi, the pro-democracy leader and winner of the Nobel Peace
Prize, after a long and unjustified incarceration. The regime has made some modest movement towards dialogue with the opposition,” he said.

“But it is far too soon to think that the walk to has succeeded. Just two months after releasing Aung San Suu Kyi, the regime dissolved the National League for Democracy, which has sought to
bring democracy to Burma for more than 20 years. And the regime keeps more than 2,000 political prisoners in detention,” he said.

Several other countries including the European Union, Canada, and Australia have joined the US in imposing trade and investment sanctions against Burma. “These sanctions have put
significant pressure on the Burmese leadership,” Baucus said.

Clinton Global Initiative (CGI) has announced that Suu Kyi would address live via satellite its annual meeting being held in New York, which is being attended by more than 50 heads of state
including Obama.

The announcement in this regard was made by former US President Bill Clinton who heads the CGI. In a rare direct transmission, Suu Kyi would appear along with Archbishop Desmond Tutu in
“Conversations on Courage,” he said.

“Aung San Suu Kyi’s and Archbishop Desmond Tutu’s extraordinary leadership in addressing critical global challenges exemplifies the shared dedication of Clinton Global Initiative members,
who have improved the lives of more than 300 million people in more than 180 countries since CGI began seven years ago,” Clinton said.

Drawing upon her own struggles for human rights, democratic governance, and ethnic reconciliation, Suu Kyi will highlight a wide range of strategic actions CGI members can take on these
issues. Archbishop Tutu, chairman of the Elders—an independent group of global leaders who work together for peace and human rights—will discuss the importance of a new global effort to
end the practice of child marriage, Clinton said.

As continuous international efforts on Burma continue, UN Secretary-General Ban Ki-moon told visiting Burmese Foreign Minister Wunna Maung Lwin on Sunday that the new Burmese
government should not miss the opportunity of improved goodwill of the international community by urging him to release political prisoners.

“The secretary-general noted that Myanmar [Burma] should not miss the opportunity of the improved goodwill toward the government’s stated objectives and reiterated the UN’s commitment to
continue to help the country address its political and developmental challenges,” a spokesman for Ban said.

During the meeting held at the UN headquarters in New York, the UN secretary-general reiterated his call for the early release of the remaining political prisoners.

Burma's foreign minister is currently in New York to attend the ongoing annual session of the UN General Assembly.

This was among his first meetings at the UN. Ban recognized the significance of recent developments in the country and encouraged the Burmese regime to step up its reform efforts in order to
bring about an inclusive transition in the interest of all the people of the country, the UN statement said.

Ban and Wunna Maung Lwin also exchanged views on regional issues, including the upcoming Asean Summit in November; a UN spokesman said.

According to UN officials, Ban has convened a meeting of his Friends on Burma—a group of 14 countries—to discuss with them the current situation in Burma and the way forward.
The meeting is expected to be attended by several foreign ministers, officials said.

Besides addressing the UN General Assembly, Burma's foreign minister is scheduled to meet US Assistant Secretary of State for South East Asia and Pacific Affairs Kurt Campbell to continue
US-Burma talks.

from The Irawaddy
22August 2011








August 21, 2011  
ဦး၀င္းတင္နဲ႔ အင္တာဗ်ဴး


"အခုတၾကိမ္မွာက်ေတာ့ သူတို႔ဖက္က သုံးႏႈံးတဲ့ စကားလုံး ကိုယ္တိုင္မွာ ႏိုင္ငံေရး
ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးမႈလို႔ သုံးစြဲလာတယ္။ ဒါက ဘာျပသလဲဆိုေတာ့ သူတို႔အစုိးရဖက္မွာကို
ကြဲျပားတဲ့ သေဘာထား ၂ရပ္ ျဖစ္ေနတာကို ေတြ႔ရတယ္"

ယမန္ေန႔ (ၾသဂုတ္ ၁၆)က ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အတိုက္အခံ ပါတီ NLD ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္
တဦးျဖစ္တဲ့ ဦး၀င္းတင္နဲ႔ ေတြ႔ဆုံ စကားေျပာခြင့္ ရခဲ့ပါတယ္။ အဲသည္မွာ အမ်ားက
စိတ္၀င္စားေနၾကတဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ၾကံ့ဖြံ႔ အစုိးရသစ္ ေတြ႔ဆုံပြဲကိစၥ၊
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ ပဲခူး ခရီးစဥ္ စတာေတြကို ေမးျမန္းျဖစ္ပါတယ္။

ေမး - ယခင္အပတ္က ပဲခူးကိုသြားခဲ့တဲ့ ခရီးစဥ္က အရင္ပုဂံ ခရီးစဥ္လိုမ်ဳိး ပုဂၢဳိလ္ေရး
ခရီးစဥ္မ်ဳိးပဲလား ခင္ဗ်။
ေျဖ - က်ေနာ့္ အျမင္ကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ၂၀၀၃ ခုႏွစ္ေမလကုန္က
စတင္ျပီးေတာ့ ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္း ခံခဲ့ရျပီးခ်ိန္ကစလို႔ ယခု၂၀၁၀ ႏို၀င္ဘာလ
လြတ္ေျမာက္ လာျပီးတဲ့ ေနာက္ပိုင္း ပထမဦးဆုံး အၾကိမ္ ႏိုင္ငံေရး ခရီးစဥ္လို႔
ေျပာခ်င္တယ္။ ဒါက NLD ပါတီရဲ႕ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးရဲ႕ ႏိုင္ငံေရး ခရီးလို႔
က်ေနာ္တို႔ဖက္က သုံးႏႈံးပါတယ္။ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္တဦး ျဖစ္တဲ့ ဦးတင္ဦး
ကိုယ္တိုင္ လိုက္ပါတဲ့ ခရီးျဖစ္တယ္ ဆိုတာကို ေတြ႔ရတယ္။

ေမး - ဆိုေတာ့ လက္ရွိ အာဏာရ အစုိးရက ခရီးစဥ္ကို ဘယ္လိုမ်ဳိး တုန္႔ျပန္တာမ်ဳိး၊
ေဆာင္ရြက္ ေပးတာမ်ဳိး ရွိတယ္လို႔ ေျပာႏိုင္လဲ။
ေျဖ - လက္ရွိ အာဏာပိုင္ေတြက ေျပေျပလည္လည္နဲ႔ လုိုက္လိုက္ေလ်ာေလ်ာ
လုပ္ေပးပါ့မယ္လို႔ ကမ္းလွမ္းတယ္။ က်ေနာ္တို႔ ဖက္ကလည္း လက္ခံတယ္။
ေအာက္ေျခပိုင္းက လုံျခဳံေရး တာ၀န္ ယူသူေတြကလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕
ခရီးစဥ္ကို ေႏြးေထြး တက္ၾကြစြာနဲ႔ ကာကြယ္  ေစာင့္ေရွာက္မႈေတြ ျပဳလုပ္ၾကတာကို
ေတြ႔ရပါတယ္။ ဦးတင္ဦး ကိုယ္တိုင္ကလည္း မိန္႔ခြန္း ေျပာဆို တာေတြလည္း ရွိပါတယ္။
ဒါေတြက ၾကည့္လိုက္လို႔ရွိရင္ NLD ေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ ႏိုင္ငံေရး ခရီးစဥ္ ဆိုတာ
လြန္ခဲ့တဲ့ ၇ ႏွစ္ ဒီပဲယင္း အေရးအခင္း မတိုင္ခင္က အေျခအေနမ်ဳိးလိုမ်ဳိး  ျပန္ျမင္
ေတြ႔ရတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္။


ေမး - ဟုတ္ကဲ့။ ေနာက္တခ်က္ကေတာ့ လက္ရွိျပည္ေထာင္စု ၀န္ၾကီးတဦးျဖစ္တဲ့
ဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔ ဒုတိယအၾကိမ္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးတဲ့
အေပၚမွာေကာ တိုးတက္မႈေတြ၊ ေကာင္းမြန္ မႈေတြဆိုတာက ၂ ဖက္စလုံးမွာ
ျဖစ္ေပၚေနတယ္လို႔ ျမင္ပါသလား။
ေျဖ - အဲသည္မွာ တခု အရင္ေျပာခ်င္တာက ျပန္ၾကားေရး၀န္ၾကီး ဦးေက်ာ္ဆန္းရဲ႕
သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲမွာ ေျပာတဲ့ အခ်က္တခုေပါ့ေလ။ အခုလိုမ်ဳိး
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လက္ရွိျပည္ေထာင္စု၀န္ၾကီးက လက္ခံေတြ႔ဆုံတယ္ဆိုတာက
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က NLD ပါတီရဲ႕ ျပည္ထဲေရး၀န္ၾကီးဆီကို ပန္ၾကားခ်က္အရ
ဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔ ေတြ႔ခြင့္ရတာျဖစ္တာလုိမ်ဳိး ေျပာတယ္။ ေနာက္ျပီးေတာ့လည္း NLD
ပါတီရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈေတြကို လက္ရွိအေျခအေနမွာ သူတို႔ဖက္က စိတ္ေကာင္း
ေစတနာေကာင္းနဲ႔ ၾကည့္ထားမယ္။ ဒီအတိုင္း ေမွ်ာထားမယ္လိုမ်ဳိးလည္း ေျပာတယ္။
ဒါေပမယ့္ ေနာက္ဆုံးက်ရင္ေတာ့ NLDပါတီဟာ မွတ္ပုံတင္ရမယ္လို႔ ေျပာတာမ်ဳိးေတြ
ရွိတယ္။
သို႔ေသာ္ တဖက္ကလည္း လက္ရွိအစုိးရက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔
ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးမႈေတြ လုပ္ေနတယ္။ အရင္ ပထမေတြ႔ဆုံပြဲအေပၚမွာ က်ေနာ္က
ဦးေအာင္ၾကည္ဟာ လက္ရွိအစုိးရရဲ႕ ဆက္သားပဲလို႔ေတာင္ သုံးႏႈံးဖူးတယ္။ ဒါေပမယ့္
အခုတၾကိမ္မွာက်ေတာ့ သူတို႔ဖက္က သုံးႏႈံးတဲ့ စကားလုံး ကိုယ္တိုင္မွာ ႏိုင္ငံေရး ေတြ႔ဆုံ
ေဆြးေႏြးမႈလို႔ သုံးစြဲလာတယ္။ ဒါက ဘာျပသလဲဆိုေတာ့ သူတို႔အစုိးရဖက္မွာကို ကြဲျပားတဲ့
သေဘာထား ၂ရပ္ ျဖစ္ေနတာကို ေတြ႔ရတယ္လို႔ ေျပာခ်င္တယ္။

ေမး - ဆိုေတာ့ အခု ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးပြဲေတြ ဆိုတာဟာ တသီးပုဂၢလ ေတြ႔ဆုံပြဲေတြ
မဟုတ္ဘူး ဆိုရင္ NLD ပါတီရဲ႕ စီအီးစီေတြ၊ ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ တင္ျပတာေတြ၊ တိုင္ပင္
ေဆြးေႏြး တာေတြကိုေကာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လုပ္ပါသလား။
ေျဖ - လုပ္ပါတယ္။ အရင္တုန္းက ပထမအၾကိမ္ ေတြ႔ဆုံပြဲ ျဖစ္ခဲ့စဥ္က
အခ်ိန္အကန္႔အသတ္အရ အေျခအေနအရ ပါတီ ဦးေဆာင္သူေတြထဲက ဦးတင္ဦးနဲ႔
ဦး၀င္းတင္တို႔ကို အသိေပးခဲ့တယ္၊ ေျပာဆိုခဲ့တယ္။ အခု
ဒုတိယအၾကိမ္ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးပြဲနဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေတာ့ NLD ပါတီက စီအီးစီေတြ
အားလုံးကို အသိေပး တိုင္ပင္တာ၊ တင္ျပတာေတြ လုပ္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လဲ
ပါတီအေနနဲ႔ ျပည္သူေတြကို ထုတ္ျပန္ အသိေပးပါတယ္။

ေမး - ဆရာတို႔ပါတီထုတ္ျပန္ခ်က္ကလည္း ေဒၚစုနဲ႔ ဦးေအာင္ၾကည္ ပူးတြဲ
ထုတ္ျပန္ခ်က္ကို လက္ခံတယ္ ဆိုတာေလာက္ပဲ ျဖစ္ေနတယ္ေလ။ ျမန္မာျပည္သူေတြ
ကိုယ္တိုင္က သည္ထက္ ပိုျပီးေတာ့ သိခ်င္တာေတြ ရွိေနတယ္။ စုိးရိမ္ပူပန္မႈေတြ
ရွိေနတယ္။ လက္ရွိမွာ ျပည္သူေတြ ရင္ဆိုင္ေနရတဲ့၊ ခံစားေနရတဲ့ ႏိုင္ငံေရး
အက်ပ္အတည္းေတြ၊ လိုလားခ်က္ေတြကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က တင္ျပ
ေတာင္းဆိုတာေတြ၊ ေဆြးေႏြးတာေတြ မရွိဘူးလား။ နည္းနည္းေတာ့ သိခ်င္ၾကတာေပါ့
ဆရာရယ္။ က်ေနာ္တို႔ အပါအ၀င္ေပါ့။
ေျဖ - အခုအခ်ိန္မွာ ေက်ာ္ဆန္းတို႔ အစုိးရတဖက္က သေဘာထားေတြ ထုတ္ျပန္ေနခ်ိန္၊
တဖက္ကလည္း ဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔ ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးမႈေတြ လုပ္ေနခ်ိန္မွာ
ကြဲျပားမႈေတြၾကားထဲမွာ ေဆြးေႏြးေနတာျဖစ္တယ္။ အဲသည္လိုအေျခအေနေတြထဲမွာ
က်ေနာ္ ေျပာလို႔ရသေလာက္ ေျပာရမယ္ ဆိုရင္ - က်ေနာ္တို႔ အဓိကအခ်က္ကေတာ့ NLD
ပါတီ မေသဖုိ႔ ျဖစ္တယ္။ NLDကို ကြယ္ေပ်ာက္သြားျခင္း မရွိေစရဘူး။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ လူထုေခါင္းေဆာင္ျဖစ္တယ္ ထို႔အတူ NLDပါတီ
ေခါင္းေဆာင္လည္း ျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ NLD ပါတီဟာ မေသေစရဘူး။ ၂၀၀၈
အေျခခံဥပေဒေအာက္မွာ ေျပာင္းလဲ ရပ္တည္ျခင္းမ်ဳိး မျဖစ္ေစရဘူးလို႔ က်ေနာ္တို႔က
သေဘာထားကို ကိုင္စြဲထားတယ္။

ေမး - ေနာက္အခ်က္ေတြအေနနဲ႔ ဆရာတို႔ပါတီ အပါအ၀င္ေပါ့ေလ
ျမန္မာျပည္သူလူထုတရပ္လုံးရဲ႕ သေဘာထားျဖစ္တဲ့ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ လုံး၀
လြတ္ေျမာက္ေရး၊ ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရး၊ ျပည္တြင္းျငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႔ ျပည္တြင္းစစ္ပြဲေတြ
ပေပ်ာက္ေရး၊ ျပည္ေထာင္စုအေရး၊ လူ႔အခြင့္အေရးေတြအားလုံး အာမခံခ်က္ ရရွိေရး၊
ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ႏိုင္ေရး စတဲ့အခ်က္ေတြေပါ့ေလ။ ဒါေတြကို
ဆရာတို႔ေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေတြ၊ ဒီမိုကေရစီကြန္ယက္ေတြ၊
လူမႈကြန္ယက္ေတြ၊ ေက်ာင္းသားလူငယ္ေတြနဲ႔ ျပည္သူလူထုက တစိုက္မတ္မတ္
ေတာင္းဆိုေနတယ္။ လႈပ္ရွားေနတယ္။ လႈံ႔ေဆာ္ေနတယ္။ ဒါေတြနဲ႔
ပတ္သက္ျပီးေတာ့လည္း ေဆြးေႏြးမႈ၊ တင္ျပမႈ၊ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ တိုးတက္မႈေတြ
ရွိလာတယ္လို႔ ေျပာႏိုင္မလား။ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္နဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေတာ့ ယခင္က
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအ၀င္ ဆရာတို႔ ကိုယ္တိုင္လည္း ေျပာခဲ့တယ္။ အဲသည္ ၉၀
ရလဒ္ကို တနည္းနည္းနဲ႔ အသိအမွတ္ ျပဳၾကရမယ္ ဆိုတာမ်ဳိးေတြ ေပါ့ေလ။
ေျဖ - က်ေနာ့္အေနနဲ႔ ေျပာႏိုင္သေလာက္ ေျပာရရင္ေတာ့ က်ေနာ္တို႔ေတြ အထက္က
ခင္ဗ်ားေျပာတဲ့ ကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးပါတယ္။ ေဆြးေႏြးေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာ
က်ေနာ္တို႔က အေသးစိတ္ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုတာေတြ မလုပ္ႏိုင္ေသးပါဘူး။ သို႔ေသာ္
အထက္ကေျပာခဲ့သလို NLDရပ္တည္ခ်က္ ေပ်ာက္ပ်က္မသြားဘူး။ NLD ေသမသြားဘူး
ဆိုတဲ့ အေနအထားနဲ႔ ရပ္တည္ခ်က္နဲ႔ က်ေနာ္တို႔တေတြ ဆက္လက္ျပီး ေဆြးေႏြးမႈေတြ
လုပ္ေနတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

ေမး - ဒါဆိုရင္ ဟိုးအရင္တုန္းက ၂၀၀၇ သံဃာ့အေရးအခင္းအျပီးမွာ ႏိုင္ငံတကာနဲ႔
ျမန္မာျပည္သူလူထုရဲ႕ ဖိအားေတြေၾကာင့္ ဗုိလ္သန္းေရႊလက္ထက္မွာ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးဖို႔
သူ႔ဖက္ကေတာင္းဆုိခဲ့သလိုမ်ဳိး အတိုက္အခံဖက္က ဒီအခ်က္ ဒီအခ်က္ေတြကို စြန္႔လႊတ္မွ၊
ဒါေတြကို ေလွ်ာ့မွ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးမယ္လို႔ ၾကိဳတင္စည္းမ်ဥ္းေတြ သတ္မွတ္ခဲ့တာမ်ဳိးေတြ
ရွိခဲ့တယ္။ အခုဒီတေခါက္က အဲသည္လိုမ်ဳိး တဖက္သတ္ ၾကိဳတင္ သတ္မွတ္ခ်က္ေတြကို
လက္ခံျပီး ေတြ႔ဆုံတာမ်ဳိး မဟုတ္ပါဘူးလို႔ ေျပာႏိုင္မလား ဆရာ။ ဥပမာ ၂၀၁၀
ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္တဲ့ ပါတီေတြက ၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္ကို စြန္႔လႊတ္တယ္၊ ၂၀၀၈
အေျခခံဥပေဒကို လက္ခံတယ္လို႔ ၾကိဳတင္သတ္မွတ္ခ်က္ေတြကို ခံ၀န္ကတိေပးျပီးမွ
သူတို႔ေတြ ေရြးေကာက္ပြဲ ၀င္ခဲ့ၾကတာမ်ဳိးေတြ ရွိခဲ့တယ္။ အခု ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးပြဲ ဆိုတာ
၂ ဖက္စလုံးအတြက္ အဓိပၸာယ္ရွိတဲ့ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးပြဲလား ဆရာ။
ေျဖ - အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ က်ေနာ့္အေနနဲ႔က စစ္မွန္တဲ့ ႏိုင္ငံေရးေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးပြဲတခု
ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။ ေဆြးေႏြးတဲ့အထဲမွာလည္း NLDရဲ႕ ပါတီရပ္တည္ခ်က္
ရွင္သန္ေနေရး၊ ၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ အသိအမွတ္ျပဳႏိုင္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား
လြတ္ေျမာက္ေရး စတာေတြကို ေဆြးေႏြးေနပါတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္။

ေမး - ဟုတ္ပါျပီ။ ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြး အေျဖရွာေနျပီ ဆိုမွာေတာ့ လူထုလႈပ္ရွားမႈေတြ
လႈံ႔ေဆာ္မႈေတြက ဆက္လက္ျပီး လိုအပ္ေနဦးမွာလား ဆရာ။ အထက္မွာ ေျပာခဲ့သလို
ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ လြတ္ေျမာက္ဖို႔၊ သူတို႔ေတြကို မိသားစုေတြကို ကူညီ
ေစာင့္ေရွာက္အားေပးဖုိ႔ လႈပ္ရွားမႈေတြ ရွိေနတယ္။ လူ႔အခြင့္အေရး၊ အလုပ္သမားအေရး၊
ေတာင္သူလယ္သမားအေရး၊ ကိစၥေတြ အာမခံခ်က္ ရွိဖို႔၊ ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ဖို႔၊
ခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြကို ထုတ္ေဖာ္ တားဆီးဖို႔ေတြ လုပ္ေဆာင္ေနၾကတယ္။ ျပည္တြင္းစစ္ေတြ
ျဖစ္ေနတယ္။ တိုင္းရင္းသားေတြ အိုးမဲ့အိမ့္မဲ့ စြန္႔ခြာေနရတယ္။ အေထြေထြ ႏိုင္ငံေရး၊
စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး၊ ပညာေရး၊ ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရး အက်ပ္အတည္းေတြ
ျပသနာေတြ ရွိေနတယ္။ ဒါေတြအတြက္ ဆရာတို႔ကိုယ္တိုင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
ကိုယ္တိုင္က ဦးေဆာင္ျပီး လမ္းညႊန္မႈေတြ ေပးခဲ့တယ္။ လူထုလႈပ္ရွားမႈရဲ႕ အခန္းက႑ကို
ဘယ္လို သေဘာထားမလဲဆရာ။
ေျဖ - က်ေနာ့္အေနနဲ႔ ေျပာႏိုင္တာကေတာ့ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးပြဲဟာ
အစုိးရကိုယ္စားလွယ္အေနနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ႏိုင္ငံေရးအရ ေတြ႔ဆုံ
ေဆြးေႏြးပြဲျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္သူ လူထုနဲ႔ တိုင္းရင္းသားအေရး ကိစၥေတြကိုပါ
ေဆြးေႏြးေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေဆြးေႏြးေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ အဲသည္အခ်ိန္မွာ
ျပည္သူလူထုေတြ တုိင္းရင္းသားေတြရဲ႕ ပကတိ လႈပ္ရွားမႈေတြ၊ အသံေတြ၊
လႈံ႔ေဆာ္မႈေတြကို က်ေနာ္တို႔က ဘာမွ ကန္႔ကြက္စရာ တားဆီးစရာ မလိုဘူးလို႔
ျမင္ပါတယ္။ ဒီလိုမ်ဳိး ျမန္မာျပည္သူ လူထုေတြရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈေတြ၊ လႈံေဆာ္မႈေတြ၊
စည္းရုံးေနၾကတာေတြကလည္း ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးေရးကို ဆက္လက္ျပီး
အေထာက္အကူျဖစ္တယ္။ ႏိုင္ငံေရးအရ လူထုရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈေတြ အသံေတြ
ေတာင္းဆိုမႈေတြကို က်ေနာ္တို႔တေတြ အပါအ၀င္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
ကိုယ္တိုင္ကလည္း နားေထာင္ေနျပီးေတာ့ နားစြင့္ေနျပီးေတာ့ ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြးမႈေတြ
ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္ဖို႔ လိုအပ္ေနတယ္လို႔ က်ေနာ္ကေတာ့ ေျပာခ်င္ပါတယ္။
မူရင္း - ဦး၀င္းတင္နဲ႔ ေမးခြန္းမ်ား
မိုးမခ၊ ၾသဂုတ္ ၁၇၊ ၂၀၁၁
http://moemaka.blogspot.com/
DPNS's reported
ျမစ္ဆံုေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းႏွင္႔ ပတ္သက္၍
လွ်ပ္စစ္ဝန္ႀကီး
ဦးေဇာ္မင္း၏ေျပာျပခ်က္အသံဖိုင္




ျပည္ေထာင္စုသမၼတျမန္မာႏိူင္ငံေတာ္ ဖြဲ ့စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ အခန္း(၁) ပုဒ္မ(၄၅)

ႏိူင္ငံေတာ္သည္သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ကိုကာကြယ္ထိန္းသိမ္းေစာင္ ့ေရွာက္ရမည္။
The Union shall protect and conserve natural environment.  
အမွတ္(၁)လွ်ပ္စစ္စြမ္းအား၀န္ႀကီးဌာန၏ ၀န္ႀကီးျဖစ္သူ ဦးေဇာ္မင္းသည္
ႏိူင္ငံေတာ္၏အေျခခံမူမ်ား အခန္းပါ ပုဒ္မ(၄၅)ကိုက်ဴးလြန္ေဖါက္ဖ်က္ခဲ ့ပါသည္။
“အဲဒီေတာ ့ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးအဖြဲ ့ေတြကကန္ ့ကြက္ေနလို ့
ေနာက္ဆုတ္မွာလားလို ့
ေမးခြန္းတခုေမးပါတယ္။ေနာက္မဆုတ္ပါဘူး။ဆက္လုပ္မွာျဖစ္ပါတယ္”ဟုေျပာဆိုခဲ ့
ျခင္းသည္သက္ေသထင္ရွားအမ်ားေရွ ့ေမွာက္တြင္ေျပာဆိုခဲ ့ျခင္းျဖစ္ပါသည္။  

ဖြဲ ့စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ အခန္း(၈)ပုဒ္မ(၃၉၀)

ႏိူင္ငံသားတိုင္းသည္ ေအာက္ေဖၚျပပါ ကိစၥရပ္မ်ားတြင္ ႏိူင္ငံေတာ္အား ကူညီရန္
တာ၀န္ရွိသည္။

(က)အမ်ိဳးသားယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ကို ထိန္းသိမ္းေစာင္ ့ေရွာက္ျခင္း။

(ခ)သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ကိုထိန္းသိမ္းေစာင္ ့ေရွာက္ျခင္း။

(ဂ)လူ ့့စြမ္းအားအရင္းအျမစ္ဖြံ ့ျဖိဳးတိုးတက္ေရး ျမင္ ့မားလာေစရန္ ႀကိဳးပမ္းျခင္း။

(ဃ)အမ်ားျပည္သူပိုင္ပစၥည္းမ်ားကိုထိန္းသိမ္းေစာင္ ့ေရွာက္ျခင္း။
390. Every citizen has the duty to assist the union in carrying out the
following matters:
(a)preservation and safeguarding of cultural heritage:  
(b)environmental conservation:   
(c)striving for development of human resources:   
(d)protection and preservation of public property:   
ကၽြႏ္ူပ္တို ့သည္ ျပည္ေထာင္စုသမၼတျမန္မာႏိူင္ငံသားမ်ားျဖစ္သည္ ့အတြက္ဖြဲ ့
စည္းပံုအေျခခံဥပေဒပါ
ႏိူင္ငံသားတို႕၏တာ၀န္ကိုထမ္းေဆာင္ရန္ႀကိဳးစားျခင္းကိုလည္း၊ျပက္ရယ္ျပဳျခင္း။တား
ဆီးရန္ႀကိဳးစားျခင္းမ်ားျပဳလုပ္ခဲ ့သည္ကိုလည္းထင္ရွားေတြ ့ရွိရပါသည္။   
အထက္ပါအခ်က္မ်ားအရလွ်ပ္စစ္စြမ္းအား၀န္ႀကီးဌာန၏၀န္ႀကီးဦးေဖာ္မင္းသည္ဖြဲ႕စ
ည္းပံုအေျခခံဥပေဒ၏ျပဌာန္းခ်က္မ်ားအား   
(၁)ကိုယ္တိုင္က်ဴးလြန္၊ေဖါက္ဖ်က္ျခင္း။  
(၂)ႏိူင္ငံသားတို ့၏တာ၀န္ကိုေက်ျပြန္စြာထမ္းေဆာင္လိုသူမ်ားအားျခိမ္းေျခာက္ျခင္း။
ျပစ္မႈမ်ားကိုက်ဴးလြန္ေၾကာင္းေတြ ့ရွိရပါသျဖင္ ့စည္းကမ္းျပည္ ့
၀ေသာဒီမိုကေရစီစံနစ္သို ့ ဦးတည္ေနေသာ    ႏိူင္ငံေတာ္အစိုးရ
၏ဥပေဒမ်ားကိုခ်ိဳးေဖါက္သူ ဦးေဇာ္မင္းအား ဥပေဒအရ အေရးယူေပးႏိူင္ပါရန္
ေလးစားစြာ တင္ျပတိုင္ၾကားအပ္ပါသည္။
ဦး၀င္းခ်ိဳ ႏိူင္ငံသားမွတ္ပံုတင္အမွတ္၁၂/ရကန(ႏိူင္)၀၄၅၁၅၉
တိုက္(B)6 D ကံ ့ေကာ္အိမ္ယာ အမွတ္(၆၀)ဘိုရာညြန္ ့
လမ္း။ေယာမင္းႀကီးရပ္ကြက္။ဒဂံုျမိဳ ့နယ္။
ရန္ကုန္တိုင္းေဒသႀကီး။
ဆက္သြယ္ရန္ဖံုး။၀၁-၃၉၃၁၅၅လိုင္းခြဲ၂၆၄။၀၉-၈၀၃၃၅၅၄  
copy from http://www.dawnmanhon.com
လႊတ္ေတာ္မွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ပါဝင္မယ္ဆိုရင္ ၾကိဳဆိုမယ္လို႔
ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္နာယက ေျပာၾကား
2011-09-20

မန္မာ႔ဒီမုိကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေနနဲ႔ လႊတ္ေတာ္ ႏုိင္ငံေရးမွာ
ပါဝင္လာမယ္ဆုိရင္ ၾကိဳဆုိရမွာ ျဖစ္တယ္လုိ႔ ျပည္ေထာင္စု လႊတ္ေတာ္ အၾကီးအကဲ
ဦးခင္ေအာင္ျမင့္က ေျပာၾကား လုိက္ပါတယ္။

RFA










၂၀၁၁ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလ ၂၀ ရက္မွာ ကေမာၻဒီးယားႏုိင္ငံ ဖႏြမ္းပင္ျမိဳ႕ေတာ္မွာ က်င္းပေနတဲ့
(၃၂) ၾကိမ္ေျမာက္ အာဆီယံ ပါလီမန္ အမတ္မ်ား ညီလာခံကုိ တက္ေရာက္ေနတဲ့ ျပည္ေထာင္စု
လႊတ္ေတာ္ နာယက ဦးခင္ေမာင္ျမင့္ကုိ ေတြ႔ရစဥ္။ ဓါတ္ပုံ - RFA

ကေမာၻဒီးယားႏုိင္ငံ ဖႏြမ္းပင္ျမိဳ႕ေတာ္မွာ က်င္းပေနတဲ့ (၃၂) ၾကိမ္ေျမာက္ အာဆီယံ ပါလီမန္
အမတ္မ်ား ညီလာခံကုိ တက္ေရာက္ေနတဲ့ ျပည္ေထာင္စု လႊတ္ေတာ္ နာယက
ဦးခင္ေမာင္ျမင့္က RFA လြတ္လပ္တဲ့ အာရွအသံနဲ႔ သီးသန္႔ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းခန္းမွာ အခုလုိ
ေျပာသြားတာ ျဖစ္ပါတယ္။

"ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က က်ေနာ္တုိ႔ ခ်စ္တဲ့ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ရဲ႕ သမီးပဲေလ။ သူသာ
လႊတ္ေတာ္ထဲ၀င္လာရင္ က်ေနာ္တုိ႔က ၾကိဳဆုိပါတယ္။"

ဒါ့အျပင္ ဦးသိန္းစိန္အစုိးရ အဖြဲ ႔အတြင္း ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသူေတြနဲ႔ တင္းမာသူေတြအၾကား အကဲြအျပဲ
ပဋိပကၡေတြ ျဖစ္ေပၚေနတယ္ဆုိတဲ့ သတင္းေတြဟာ မဟုတ္မွန္ဘူးလုိ႔ ဦးခင္ေအာင္ျမင့္က
ေျပာပါတယ္။

အစုိးရအေနနဲ႔ ႏုိင္ငံတည္ျငိမ္မွဳကုိ အာမခံႏုိင္တဲ့ အခ်ိန္မွာ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား အားလံုးကုိ
လႊတ္ေပးမွာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံု အေျခခံဥပေဒမွာ တပ္မေတာ္သား
ကုိယ္စားလွယ္ ၂၅ ရာခုိင္ႏွဳန္းကုိ အလုိအေလ်ာက္ထည့္သြင္းထားတာကုိလည္း
မလုိအပ္ေတာ့တဲ့အခ်ိန္မွာ ထည့္သြင္းမွာ မဟုတ္ေၾကာင္း၊ ဧရာ၀တီျမစ္ဆံု ေရကာတာစီမံကိန္း
ဆက္လက္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေရး၊ မေဖာ္ေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ လႊတ္ေတာ္မွာ ေဆြးေႏြးဖုိ႔
စီစဥ္ထားေၾကာင္း ဦးခင္ေအာင္ျမင့္က ေျပာပါတယ္။

ျပည္ေထာင္စု လႊတ္ေတာ္ နာယက ဦးခင္ေအာင္ျမင့္ကုိ RFA အဖြဲ႔သား ကုိေက်ာ္ေက်ာ္ေအာင္
ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းထားတာ နားဆင္ႏုိင္ပါတယ္။
ခ်င္းျပည္နယ္ ပို႔/ေဆာက္ ၀န္ႀကီးေနရာ ဝါရင့္ အင္ဂ်င္နီယာကိုခန္႔
အီးေမးလ္ပုိ႔ရန္ ပရင့္ထုတ္ရန္ PDF ဖုိင္ရယူရန္

ဆက္သြယ္ေရးႏွင့္ ေဆာက္ လုပ္ေရးဝန္ႀကီး ရာထူးအတြက္ ဝါရင့္ ၿမိဳ႕ျပအင္ဂ်င္နီယာ
ဦးငြန္ဆန္းေအာင္ကို ၾကာသပေတးေန႔တြင္ က်င္းပေသာ ခ်င္းျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္
အစည္းအေဝးမွ ခန္႔အပ္လိုက္သည္။

အသက္ ၅၈ ႏွစ္အရြယ္ ဦးငြန္ဆန္းေအာင္သည္ ဗဟိုအစိုးရ ေဆာက္လုပ္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
ျပည္နယ္ ေဆာက္လုပ္ေရး အင္ဂ်င္နီယာမွဴးႀကီးအျဖစ္မွ ယခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ ၁၃
ရက္ေန႔တြင္ အၿငိမ္းစားယူခဲ့သူျဖစ္ကာ မည္သည့္ ႏိုင္ငံေရး ပါတီဝင္မွ မဟုတ္ေပ။

ဟားခါးၿမိဳ႕တြင္ျပဳလုပ္ေသာ အမတ္ ၂၄ ဦးပါဝင္သည့္ အစည္းအေဝးတြင္
ျပည္နယ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဦးဟုန္ငိုင္းက အမည္
စာရင္း တင္သြင္းၿပီး သမၼတဦးသိန္းစိန္က အတည္ျပဳေပးေသာ ဦးငြန္ဆန္းေအာင္ကို
ကန္႔ကြက္သူ မရွိ လက္ခံလိုက္ျခင္း လည္းျဖစ္သည္။

“အရင္ကထက္ စာရင္ေတာ့  ေက်နပ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူ ဘယ္ေလာက္ထိ
လုပ္ကုိင္ခ်င္စိတ္ ရွိမလဲ အေပၚ မူတည္မွာေပါ့ေနာ္။”ဟု ခ်င္းအမ်ဳိးသားပါတီမွ
အမတ္တဦးျဖစ္ေသာ ဦးဇိုဇမ္းက မဇိၥ်မကုိ ေျပာသည္။

“က်ေနာ္တို႔ ခ်င္းျပည္နယ္မွာ အေရးႀကီးဆံုးက လမ္းပန္း ဆက္သြယ္ေရးပဲ။ အဲဒါကုိ
နားလည္တဲ့ ပုဂၢိဳလ္ကေန ဖိဖိစီးစီး လုပ္ႏုိင္မွဘဲ ေကာင္းလာမွာပါ။ ေစတနာနဲ႔
မနားမေနလုပ္ကုိင္ရမယ့္ အေျခအေန ေရာက္ေနပါတယ္”

ဝန္ၾကီးစာရင္း တင္ရာ၌ ၾကံ့ခိုင္ေရးအမတ္ ဦးပူးကြီထန္သည္ ဝန္ၾကီးအျဖစ္တာဝန္ယူရန္
အသက္ ၃၅ ႏွစ္ မျပည့္သျဖင့္ ခ်င္းပါတီဝင္မ်ားက ကန္႔ကြက္ခံရကာ ပယ္ခ်ခံရၿပီး
ယခုတြင္ ပို႔/ေဆာက္ ဌာနအတြက္ ခန္႔အပ္ျခင္း ျဖစ္သည္။

ခ်င္းတုိးတက္ေရးပါတီမွ ဥကၠ႒ ဦးႏုိထန္ကပ္ကေတာ့ “က်ေနာ္တုိ႔ ဆႏၵအတုိင္းဆုိရင္
ေငြေၾကးကုန္ခံၿပီးေတာ့ တုိင္းျပည္ အတြက္ သိစၥာရွိၿပီးေတာ့ ၿပိဳင္ပြဲဝင္တဲ့ ဦးရွိတယ္။
ဖလန္းကေန ဝန္ႀကီး တဦးမွ မပါဘူး။ အဲေတာ့ အဲဒီၿမိဳ႕နယ္ကေန
ေရြးေစခ်င္တယ္ေလ။ ခုေတာ့ အတည္ျဖစ္သြားၿပီဆုိေတာ့ သူတို႔နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီးေတာ ့
ေဆာင္ရြက္႐ုံဘဲ ရွိတာေပါ့”ဟု ေျပာသည္။

ယခင္ ခ်င္းျပည္နယ္ ပို႔ေဆာင္ ဆက္သြယ္ေရးႏွင့္ ေဆာက္လုပ္ေရး ဝန္ႀကီးျဖစ္သူ
အာဏာရ ႀကံ့ခိုင္ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးပါတီမွ
အသက္ ၆ဝ ႏွစ္ရွိ ဦးက်င့္လန္ေပါင္ကို စက္မႈႏွင့္ လွ်ပ္စစ္ဝန္ႀကီးဌာနသို႔
ျပည္နယ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ေျပာင္းလဲ ခန္႔အပ္ လိုက္သည္။

ခ်င္းအမ်ဳိးသားပါတီ CNP က သေဘာဝ ပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရး ဝန္ႀကီးဌာနမ်ားကုိ
ထပ္မံ တုိးခ်ဲ႕ေပးရန္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ျပည္နယ္လြတ္ေတာ္ အစည္းအေဝးတြင္ အဆုိ
တင္သြင္းခဲ့ေသာ္လည္း ျပည္နယ္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က
ေနာင္မွ ေဆြးေႏြးရန္ အေၾကာင္းျပန္ခဲ့သည္။

ယခင္ခ်င္းျပည္နယ္တြင္ ဘ႑ာေရးႏွင့္ စီမံကိန္း၊ လံုၿခံဳေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေရးရာ၊
စီမံခန္႔ခြဲေရးႏွင့္ စက္မႈလက္မႈ၊ စြမ္းအင္၊ ၊သတၳဳႏွင့္ သစ္ေတာ၊ ဆက္သြယ္ေရးႏွင့္
ေဆာက္လုပ္ေရး၊ စုိက္ပ်ဳိးေရး၊ စီးပြားေရး၊ ပုိ႔ေဆာင္ေရး၊ လူမႈေရး၊ စက္မႈႏွင့္ လွ်ပ္စစ္ဟူ၍
ဌာန ၉ ခုရွိသည္။

အဆုိပါ ဝန္ႀကီးဌာနမ်ားတြင္ ခ်င္းပါတီမ်ားက ဝန္ႀကီးတဦးစီသာ ေရြးခ်ယ္ခံရသည္။
က်န္ဝန္ႀကီးေနရာမ်ားမွာ
ႀကံ့ခုိင္ေရးႏွင့္ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးပါတီႏွင့္ စစ္ဘက္အမတ္မ်ားသာျဖစ္သည္။

ဦးငြန္ဆန္းေအာင္ (ခ) ဦးေအာင္ေအာင္          
အသက္         ၅၈ ႏွစ္။
ဇာတိ         မတူပီ၊ ခ်င္းျပည္နယ္။
အလုပ္အကုိင္          ျပည္နယ္ေဆာက္လုပ္ေရး အင္ဂ်င္နီယာမႉးၾကီး။
အၿငိမ္းစားယူသည့္ေန႔         စက္တင္ဘာလ ၁၃ ရက္၊ ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္။

ကိုးကြယ္သည့္ ဘာသာ         ခရစ္ယာန္။
ပါတီ         မရွိ။
ပညာအရည္အခ်င္း         Bachelor of Engineering (BE) ၿမိဳ႕ျပ အင္ဂ်င္နီယာဘြဲ႔။
ဇနီး         ေဒၚဘုန္မြမ္း။
သားသမီး         ၅ ဦး။
လိပ္စာ         ေစ်းေဟာင္းရပ္ကြက္၊ ဟားခါးၿမိဳ႕


ဦးက်င့္လ်န္ေပါင္          
အသက္         ၆ဝ ႏွစ္
ပါတီ         ၾကံ့ခုိင္ေရးႏွင့္ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးပါတီ
ဇာတိ         တြန္းဇမ္ၿမိဳ႕နယ္
သာဘာ         ခရစ္ယာန္
အလုပ္အကုိင္         ကုန္သည္
ပညာအရည္အခ်င္း         ၁ဝ တန္း(ခ)
ဇနီး         ေဒၚေညာင္လန္းႏြမ္းက်ိန္
သားသမီး         ၈ ဦး


ခ်င္းျပည္နယ္ အစိုးရ အဖြဲ႔ဝင္မ်ား          
ဦးဟုန္းငိုင္း         ဝန္ၾကီးခ်ဴပ္
၁။ ဦးနိန္းႏိုင္း         စီမံခန္႔ခြဲေရးႏွင့္ စက္မႈလက္မႈ
၂။ ငြန္ဆန္းေအာင္         ပို႔ေဆာင္ေရး ဆက္သြယ္ေရးႏွင့္ ေဆာက္လုပ္ေရး
၃။ ဦးနန္ဇမုန္း         ဘ႑ာေရးႏွင့္ စီမံကိန္း
၄။ ေဒါက္တာဘေမာင္         လူမႈေရး (ေရွးေဟာင္းသုေတသန ဦးစီးဌာန)
၅။ ဦးဗန္ေထာင္         စိုက္ပ်ဳိးေရး
၆။ ဗိုလ္မႉးၾကီးေဇာ္မင္းဦး         လံုၿခံဳေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေရးရာ
၇။ ဦးရမ္မန္း         စီးပြားေရးဝန္ၾကီး
၈။ ဦးေက်ာ္ၿငိမ္း         စြမ္းအင္၊ သတၱဳႏွင့္ သစ္ေတာ
၉။ ဦးက်င့္လ်န္ေပါင္         စက္မႈႏွင့္လွ်ပ္စစ္
ေျပာင္းလဲႏုိင္တဲ့ အေျခအေနကို ေရာက္ေနျပီလို႔
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာဆုိ 2011-09-15 RFA
"က်မတုိ႔ ႏုိင္ငံဟာ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္နိုင္တဲ့ အေျခအေနမွာ
ေရာက္ရွိေနပါျပီ။ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ျပီလုိ႔လည္း က်မ
မေျပာခ်င္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဒါက်မ လူသိရွင္ၾကားေျပာျပီး
ျဖစ္ပါတယ္။ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ႏုိင္တဲ့ အေျခအေနကုိ
ေရာက္ေနျပီလုိ႔ က်မ ယုံၾကည္တယ္။ ဒီအေျပာင္းအလဲေတြဟာ
ျပည္သူအတြက္ တုိင္းျပည္အတြက္ အေကာင္းဆုံး
ျဖစ္ေအာင္လုိ႔ ဘယ္ပုံဘယ္နည္းနဲ႔ လုပ္မလဲဆုိတာ
လူတုိင္းလူတုိင္းဟာ တာ၀န္သိသိနဲ႔ ေလးေလးနက္နက္
စဥ္းစားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။"

မန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ ကုိယ္ေရာ စိတ္ပါ က်န္းမာ
ခ်မ္းသာေရး အတြက္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔
ဆက္လက္ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မယ္လုိ႔
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က RFA ကုိ ဒီကေန႔
ေျပာဆုိလုိက္ပါတယ္။
Myanmar
Major Reform
Underway
International
Crisis Group  
Update
Briefing( click  )
Ban to Hold Meeting on
Burma, as KIO Calls for
UN Help
Kachin Rebels Under Heavy
Govt Army Bombardment
ICG Burma   
      Report
Blasted   by
Global          
  Justice
Center
After Meeting in Mae
Sot, KNU Calls for
Talks with Naypyidaw
csw-briefing Visit to the india-Burma
Border
Burma: Visit to the India-Burma Border  01/12/2010


our hopes.” - A Chin pastor

“The elections amount to nothing more than a change of clothes
for the military. They are completely unacceptable.” – A Chin
refugee

Burma has been ruled by a succession of military regimes since
1962. The current junta, known as the State Peace and
Development Council (SPDC) and led by Senior General Than
Shwe, has one of the worst human rights records in the world, and
has been accused by leading international jurists and the UN
Special Rapporteur for Human Rights in Burma of perpetrating
sustained, widespread, systematic and egregious human rights
violations, amounting in some areas to crimes against humanity
and war crimes. These violations include the suppression of
democracy, the denial of ethnic and cultural rights, and the
widespread and systematic use of torture, rape as a weapon of
war, forced labour, the forcible conscription of child soldiers,
violations of religious freedom and extrajudicial killings.

On 7 November 2010 the regime held elections which have been
widely regarded by Burma‟s people and the international
community as a sham designed to perpetuate the military‟s rule.
The leader of the democracy movement, Nobel Laureate Aung San
Suu Kyi, has spent a total of 15 years and 20 days in detention,
and her latest period of house arrest was for seven years. She was
disqualified from participating in the elections and her party, the
National League for Democracy (NLD), became illegal when it
decided not to register to contest the polls. Aung San Suu Kyi was
finally released on 13 November, but while her release is welcome,
by itself it is no measure of progress. The military regime‟s
offensives against ethnic nationalities, involving severe violations
of human rights, continue.

In eastern Burma, the regime is carrying out military offensives
against ethnic civilians, resulting in the displacement of hundreds
of thousands of people and rape, torture, forced labour and
killings. Civilians, including women, children and the elderly, are
sometimes shot at point-blank range. In western and northern
Burma, the regime is also cruelly suppressing the ethnic
nationalities, although the tactics vary.

The Chin people in western Burma are among the poorest, most
marginalised and most persecuted peoples of Burma, targeted for
their ethnicity, their political opposition to the regime and their
religion, Christianity. Inhabiting Chin State along the border with
India and Bangladesh, as well as much of Sagaing Division, the
Chin are subjected to extortion, forced labour, rape, torture and
religious persecution which have been documented by Christian
Solidarity Worldwide (CSW) in previous reports and by the United
Nations, U.S. State Department, Human Rights Watch and the Chin
Human Rights Organisation (CHRO). In addition, access to health
care and education is extremely limited and as a result many
people die of preventable or treatable diseases and are denied
opportunities due to lack of education. Since 2007, the Chin
people have suffered a chronic food shortage caused by a natural
phenomenon of the flowering of the bamboo, which occurs every
fifty years. Rats are attracted by the rich fruit produced by the
flowering bamboo. Once the fruit supply is exhausted, rats then
destroy rice and corn fields and consume rice supplies, other food
sources and almost all means of livelihood and survival. At least
100,000 people in more than 200 villages were affected by this
humanitarian emergency, according to CHRO,1 and many died of
hunger and famine-related disease. CHRO estimates at least 54
deaths2, but many more may have occurred without being
reported or documented. Although the recovery is beginning,
particularly in northern Chin State, the effects of the food shortage
are expected to continue for several more years, while in southern
Chin State, particularly in remote areas of Paletwa, Mindat, Matupi
and Kanpalet townships, the food security crisis is continuing.

CSW travelled to Mizoram State, on the India-Burma border with a
delegation led by Baroness Cox, Chief Executive of the
Humanitarian Aid Relief Trust (HART), from 22-28 November,
2010. CSW has made four previous visits to the India-Burma
border since 2004 and has been advocating on behalf of the Chin
people, including the victims of the chronic food shortage, to
secure humanitarian assistance and international support.
During the visit, the delegation received information about the
conduct of the elections on 7 November, as well as examples of
human rights violations, including forced labour. The delegation
also heard evidence of the dire and desperate conditions in Chin
State caused by lack of health care and education provision, and
met community health workers who are being trained to provide
basic health care in their villages.
CSW met Chin civil society organisations, which cannot be named
for security reasons, and had meetings with Ministers in the
Government of Mizoram and the former Chief Minister of Mizoram
and President of the main opposition party, the Mizoram National
Front, Mr. Zoramthanga.

In New Delhi, CSW visited Chin refugees and had meetings with
several Indian Members of Parliament, the Indian National
Congress party, civil society organisations and media and the
British High Commission.
Second Refugees Round Table Talk
Dear Friends and Members, On behalf of the Refugees Coordination Committee Japan
(RCCJ), in collaboration with UNHCR and the University of Tokyo, we would like to invite
you to a Round Table on the subject of “Empowering Refugees: Local Integration on
Resettled Refugees and Refugee as whole in Japan.” Details are below.This Round Table
builds on the Participatory Assessment conducted by RCCJ and UNHCR in July 2011. At
that time, refugees from diverse nationalities and backgrounds raised their concerns and
suggested constructive solutions―and they placed particular emphasis on Japanese
language education and local integration. October’s Round Table will explore these two
topics further, in addition to serving as the first major event hosted by RCCJ’s newly
elected Executive Committee. The event will also inspire RCCJ’s contributions to the
Government of Japan’s pledges in commemoration of the 60th anniversary of the Refugee
Convention and the 30th anniversary of Japan’s accession. The Round Table event is
free of charge, but we ask all those who wish to attend to register by 6 October 2011 by e-
mailing info@rccj.org with their name and contact information. We hope to see you there.

Date:9th Oct 2011

Venue:4th Floor, Multipurpose Hall, Building 18, Komaba Campus, University of Tokyo
Time:13:30-16:00

Access:Komaba-Todai-Mae station (Inokashira Line)

information:info@rccj.org
Refugees Round Table Talk: The University of Tokyo
(UNHCR,FRJ,RCCJ) 9th October 2011
RFA news
KHUA DO 2011 Japan
23 October 2011
2011-10-31

ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ကုလသမဂၢ အထူးကိုယ္စားလွယ္ Mr. Vijay
Nambiar ဟာ ဒီကေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ငါးရက္ၾကာ ခရီးစဥ္အျဖစ္
စတင္ ေရာက္ရွိလာပါတယ္။










(Photo: UN Photo/Eskinder Debebe)

ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ မစၥတာ ဘန္ကီမြန္း (ယာ) ႏွင့္
အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၏ ႐ံုးအဖြဲ႕မွဴး မစၥတာ ဗီေဂ် နမ္ဘီယာ (ဝဲ) တို႔ကို
အစည္းအေဝးတခုတြင္ ေတြ႕ရပံု ျဖစ္ပါသည္။ (Photo: UN
Photo/Eskinder Debebe)

ျမန္မာ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဦး၀ဏၰေမာင္လြင္နဲ႔ ျပည္ထဲေရး ၀န္ႀကီး
ဒုဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ကိုကို တို႔ကို အရင္ဆံုး ေတြ႔ဆံုမွာ ျဖစ္ၿပီး မနက္ျဖန္
ေန႔လယ္ သံုးနာရီမွာ အမ်ဳိးသား လႊတ္ေတာ္ ဥကၠ႒
ဦးခင္ေအာင္ျမင့္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုမယ္လို႔ သိရပါတယ္။

ဒါ့အျပင္ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႕
အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ အပါအ၀င္ တျခား ႏိုင္ငံေရးနဲ႔
တိုင္းရင္းသား ပါတီေတြ၊ လူမွဳအဖဲြ႕အစည္းေတြနဲ႔လည္း မစၥတာ
နမ္ဘီယာ ေတြ႕ဆံုဖြယ္ ရွိတယ္လို႔ ရန္ကုန္ ကုလသမဂၢ ျပန္ၾကားေရး
တာ၀န္ခံ ဦးေအး၀င္းက အာအက္ဖ္ေအကို ေျပာပါတယ္။

အမ်ဳိးသား လႊတ္ေတာ္ အမတ္ ေဒါက္တာေအးေမာင္ ကလည္း
ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ရဲ႕ ကုိယ္စားလွယ္ မစၥတာ
နမ္ဘီယာရဲ႕ ခရီးစဥ္ဟာ အက်ိဳးရွိမယ္လို႔ ယူဆေၾကာင္း
ေျပာပါတယ္။

မစၥတာ နမ္ဘီယာဟာ မနက္ျဖန္ ေနျပည္ေတာ္ ျမန္မာ ကြန္ဗင္းရွင္း
စင္တာမွာ က်င္းပမယ့္ သဘာ၀ ပတ္၀န္းက်င္ ဆိုင္ရာ
ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပဲြ Global Green Forum ကို တက္ေရာက္မယ္
လို႔လည္း သိရပါတယ္။ ဒီပဲြကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လည္း
တက္ေရာက္လာႏိုင္ဖြယ္ ရွိတယ္လို႔ သတင္းေတြ
ထြက္ေပၚေနပါတယ္။

before it can chair the Association of Southeast Asian
Nations (Asean) in 2014, observers have urged.

A decision whether to grant Burma the Asean chair will be
made at the organization's next summit in Bali this
November.

Several observers have told The Irrawaddy that there is a
real possibility that Burma could win the Asean chair after
positive remarks by Indonesian Foreign Minister Marty
Natalegawa who visited the country last weekend.

After his trip to Burma, Natalegawa said that he thought
significant changes were happening in the country.
Opposition leader Aung San Suu Kyi met Natalegawa
during his visit and also indicated that she may support
Burma’s bid if there were further moves towards democratic
reform by Naypyidaw.

Khin Ohmar, a leading Burmese activist who is the
coordinator of the Burma Partnership and chairperson of
the Network for Democracy and Development, told The
Irrawaddy that significant steps such as releasing all
political prisoners, ceasefires in ethnic regions and ending
human rights abuses should be priorities for President
Thein Sein.

“Military offensives in border areas should be stopped
immediately,” said Khin Ohmar.

Natalegawa said in September that he would listen to the
views of civil society organizations during his trip to Burma.
However, Khin Ohmar said it was unfortunate that in reality
the Indonesian foreign minister missed the opportunity to
speak to ethnic minorities and recently freed political
prisoners.

During his trip, Natalegawa met with government officials
including President Thein Sein and also pro-democracy
icon Suu Kyi. He said that he planned to share his ideas
gathered during the fact-finding trip to Burma with other
Asean foreign ministers upon his return to Jakarta.

Larry Jagan, a Bangkok-based Burma analyst, said that
Suu Kyi’s voice will be a key indicator for Asean leaders to
judge whether to grant Burma’s bid for the bloc chair.

“I’m sure that [Natalegawa] is impressed by what he heard
and saw,” said Jagan.

A Rangoon-based journalist told The Irrawaddy that it was
a real possibility that Burma could get the Asean chair in
2014 as Suu Kyi made positive noises in the media after
meeting with the Indonesian foreign minister.

Pu Cin Sian Thang, chairman of the Zomi National
Congress in Rangoon, said on Monday that Burma should
first release all political prisoners and follow this by making
peace with ethnic armed groups in order to build
democratic reform. The government must tackle armed
conflicts in remote regions by 2014, he added.

“We have heard the sound of gunfire, especially in ethnic
minority areas, up until the present time. And perhaps the
situation is worse than what we have heard. It is very
important that [violence] is stopped,” said Cin Sian Thang.

Suu Kyi met with Burmese Labor Minister Aung Kyi in
Rangoon on Oct. 30 and the pair discussed economic and
financial matters as well as peace talks with ethnic armed
groups and a further amnesty. The two agreed to meet
again in the near future.

Zipporah Sein, general secretary of the Karen National
Union (KNU), said unless government troops stop fighting
with ethnic armed groups, Asean leaders should not give
Burma a chance of becoming bloc chair.

Naypyidaw should call ceasefires, engage in peace talks
and withdraw government troops from ethnic areas, she
added.

Ethnic armed groups including Karen, Kachin, Karenni,
Shan, Mon, Chin and Arakanese minorities have been
fighting the government for autonomy for more than six
decades.

Observers also said that Burma should learn from
Indonesia with regards resolving conflicts with its ethnic
minority groups. Jakarta made peace with the Free Aceh
Movement in 2005 after 29 years of war.

Mohammad Miqdad, the executive director of the Jakarta-
based Peace Building Institute, told The Irrawaddy that the
Indonesian experience offers a precedent from which the
people of Burma can learn.

“Negotiations between minority and majority ethnicities
should be arranged. That could achieve the same result
[as Indonesia] in Myanmar’ future,” said Miqdad.

In Indonesia’s Reformation Order, the government
bestowed Aceh and Papua with special autonomy. The
government agreed to negotiate in Aceh in order to
achieve peace, with talks mediated by former Finnish
President Marti Ahtisaari, said Miqdad.

However, he said that it was the responsibility of every
community to strive for peace and not just a dialogue
between the government and military men.
24 October 2011 Evening by dvbradio
ZOMI National Congress Party
PU Cin Sina Thang's message

ဇုိမီး အမ်ိဳးသား ကြန္ဂရက္ပါတီ တည္ေထာင္မႈ ၂၃ ႏွစ္ျပည့္ အထိမ္းအမွတ္ အခမ္းအနားကို
စစ္ကိုင္းတိုင္း ကေလးၿမိဳ ့ရွိ ပါတီ ဥကၠ႒ ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္ အိမ္မွာ ဒီကေန႔ ေန႔လည္ ၂ နာရီက
က်င္းပခဲ့ျပီး ဒီအခမ္းအနားမွာ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္ေတာင္းဆိုလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။










(Photo: RFA)

၂၀ဝ၇ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလက ေ႐ႊဝါေရာင္ သံဃာႏွင့္ လူထု လႈပ္ရွားမႈတြင္ ဇိုမီး
တိုင္းရင္းသားမ်ားလည္း အတူ လက္တြဲ ပါဝင္ကာ စီတန္းလွည့္လည္ေနပံု ျဖစ္ပါသည္။ (Photo:
RFA)

အမ်ားျပည္သူ တင္ေျမာက္တဲ့ ျပည္သူ႔အစုိးရကုိ အဓိက ဦးတည္ထားေပမယ့္ ဒီကေန႔အထိ
မေပၚေပါက္ေသးေၾကာင္း၊ ၾကားကာလမွာ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသား လႊတ္ေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိတာ
တင္မင္းထြန္း၊ ဦးညီပု နဲ႔ ဇုိမီးလူငယ္အဖြဲ႔က ဖမ္းဆီးထားတဲ့ အဖြဲ႔၀င္ေတြကုိ အျမန္ဆုံး
ျပန္လြတ္ေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိထားေၾကာင္း ဇုိမီး အမ်ိဳးသား ကြန္ဂရက္ပါတီ အတြင္းေရးမွဴး
ဦးကမ္လ်မ္က အာအက္ဖ္ေအကုိ ေျပာပါတယ္။

ဒီ ေၾကညာခ်က္မွာ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြျဖစ္တဲ့ ကုိမင္းကိုႏို္င္နဲ ့
ကုိကုိႀကီးတုိ႔ကုိလည္း ျပန္လည္ လႊတ္ေပးဖုိ ့ေတာင္းဆုိထားပါတယ္။

ျမန္မာႏုိ္င္ငံမွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ ျပႆနာေတြ ပေပ်ာက္ျပီး ေရရွည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး
ရဖုိ႔အတြက္ဆုိရင္ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ပါ သေဘာတူခ်က္ေတြကို ျပန္လည္ အေကာင္အထည္
ေဖာ္သင့္တယ္လို႔လည္း ဦးကမ္လ်မ္က ေျပာဆုိပါတယ္၊ ဇုိမီး အမ်ိဳးသား ကြန္ဂရက္ ပါတီဟာ
၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ တီးတိန္၊ တြန္းဇံ၊ ကေလးနဲ ့တမူးၿမိဳ ့နယ္ မဲဆႏၵနယ္ေတြမွာ
အႏို္င္ရခဲ့ပါတယ္။

ဇုိမီးအမ်ိဳးသား ကြန္ဂရက္ရဲ့ဥကၠ႒ ျဖစ္သူ ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္ ဟာ CRPP ေခၚ ျပည္သူ႔
လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားျပဳ ေကာ္မတီရဲ့ အဖြဲ႔၀င္တဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။
copy from RFA
INVITATION FOR
CNC-JAPAN;S Monthly
Meeting
          (click)
အေမရိကန္အစိုးရ၏ ျမန္မာႏုိင္ငံဆိုင္ရာ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မူ၀ါဒေရးရာ ညွိႏွိဳင္းေရးမွဴး Derek
Mitchell သည္ ျမန္မာႏုိင္ငံ ပထမဆုံးခရီးစဥ္အတြင္း ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလ ၁၂ ရက္ေန႔က
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ သူမ၏ ေနအိမ္တြင္ သြားေရာက္ေတြ႔ဆုံျပီး သီးသန္႔ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။
Inter View with Salai Kiip
Khaw Lian
အေမရိကန္ တံု႔ျပန္မည္
2011-11-08  
ျမန္မာအစိုးရရဲ႕ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး ေျခလွမ္း တစ္လွမ္းခ်င္း အလိုက္
တံု႔ျပန္သြားမယ္လို႔ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံျခားေရးဌာန ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢဳိလ္ Ms.
Victoria Nuland က မေန႔က ထပ္ၿပီး ေျပာၾကားလိုက္ပါတယ္။

US Department of State








အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဌာန ပုံမွန္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္
ေျပာခြင့္ရ အမ်ဳိးသမီး Victoria Nuland က သတင္းေထာက္မ်ားကုိ
ရွင္းလင္းတင္ျပေနစဥ္။
၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒရဲ ့အႏွစ္သာရ တခုလံုးက ကန္႔သတ္မႈနဲ ့
ပိတ္ပင္မႈ ျဖစ္တယ္။ ကန္႔သတ္မႈက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကို
ေရြးေကာက္ပြဲ မ၀င္နိင္ေအာင္၊ ျမန္မာနိင္ငံကို ဦးေဆာင္ခြင့္
မရေအာင္၊ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈေတြ မလုပ္နိင္ေအာင္ပါ။ ပိတ္ပင္မႈက
လူထု အတြက္ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးေတြ မရေအာင္
ပိတ္ပင္ထားတာ။

သူခင္ပြန္း၊သားသမီး၊ ေခြ်းမ၊သားမက္ပါ နိင္ငံျခားသား
မျဖစ္ရလို႔ပါတယ္။ သူကိုယ္တိုင္က
နိ္င္ငံျခားသားမျဖစ္ရဆိုတာေတာ့ၾကား ေကာင္းပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္
ခင္ပြန္း၊ သားသမီးနဲ ့ ေခ်ြးမ၊ သားမက္ေတြအထိ ျခည္ေနာင္ထားသလဲ။
က်ဥ္းေျမာင္းတဲ့ အေျခခံဥပေဒ ျဖစ္ေနပါတယ္။

ပုဒ္မ ၅၉ (ဃ) မွာေတာ့ သမတ ဟာ စစ္ေရးအျမင္ ရိွရမယ္လို႔
ဆိုပါတယ္။ စဥ္းစားၾကည့္ပါဦး သမတ အိုဘားမားက စစ္တပ္က
လာတာမွမဟုတ္တာ။ တရုပ္သမတ -ဟူက်င္းေတာင္လဲ
စစ္သားမဟုတ္။ ဒါေပမဲ့သူတို႔ဟာ အေျခခံဥပေဒအရ သမတ
ျဖစ္လာတာနဲ႔ တပ္မေတာ္ရဲ ့ စစ္ေသနာပတိေတြ၊ စစ္ေကာ္မရွင္ ဥကၠဌ
ေတြျဖစ္လာတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

ပုဒ္မ ၂၀၃ မွာေတာ့ ေဒၚစုက သာလြတ္ေတာ္အမတ္ ျဖစ္လာရင္
အစိုးရအဖြဲ႔မွာ ၀န္ၾကီး ေနရာ တခုခုကိုယူခဲ့ ရရင္ သူဟာ
အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္က ႏႈတ္ထြက္ရမယ္။ ၾကပ္ေျပးမွာ
သြားေနေနရမယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲ ပါတီမ်ား မွတ္ပံုတင္ျခင္း ဆိုင္ရာ
ဥပေဒမွာေတာ့ ပါတီကို မွတ္ပံုျပန္တင္ရင္ ေဒၚစုနဲ႔ ပါတီေခါင္းေဆာင္
၁၅ ဦးဟာလက္မွတ္ထိုးရမယ္။

မွတ္ပံုတင္ ဥပေဒ ပုဒ္မ ၄၊၅၊၆ ဆိုတာေတြနဲ ့ရင္ဆိုင္ ရမယ္။ ဒါေတြက
က်ေနာ္ေတာ္၊က်ြန္မတို႔သည္ ၂၀၀၈ အေျခခံ ဥပေဒ ကို ေလးစား
လိုက္နာ ပါမည္ဆိုတဲ့ ခံ၀န္ကတိကို လက္မွတ္ထိုး ၾကရပါလိမ့္မယ္။

တကယ္က ၂၀၀၈ အေျခခံ ဥပေဒဟာ သန္းေရႊက လမ္းညြန္ ေပးခဲ့ျပီး
ထြန္ရွင္နဲ ့ေသာင္းညြန္ ့ဆိုတဲ့ ေရွ႔ေန နစ္ေယာက္က ေရးခဲ့တာပါ။
သူတို႔ဟာ သာမန္ ေရွ႔ေန ေတြမ်ွသာျဖစ္ျပီး အေျခခံ ဥပေဒ ေရးဆြဲတဲ့
ေရွ႔ေန မဟုတ္ၾကပါဘူး။

အေျခခံ ဥပေဒတိုင္းက လူထုကို ကာကြယ္ေပးျပီး အစိုးရကို ဖိိနိပ္မႈေတြ
မလုပ္နိင္ေအာင္ ကန္႔သတ္ ၾကတာပါ ။ ျမန္မာ ျပည္အေျခခံ
ဥပေဒကေတာ့ ေျပာင္းျပန္ ျဖစ္ေနတယ္။ လူေတြကို ဖိနိပ္ခ်ဳပ္ျခယ္ျပီး
သူတို႔က လြတ္လပ္စြာ အာဏာကို အလြဲသံုးစား ျပဳခြင့္ေတြ ယူထားတဲ့
ဥပေဒ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ၂၀၈၈ အေျခခံဥပေဒကို လံုး၀ လက္ခံလို႔
မရဘူး ဆိုတာကို အၾကံျပဳလိုပါတယ္။

မိုးသီးဇြန္
Copy from - komoethee.blogspot
ေျပာင္းလဲေရးလုပ္ရင္ မိတ္ေဆြျဖစ္လာဖို႔
အဆင္သင့္ျဖစ္ေၾကာင္း လင္တန္ေျပာၾကား
2011-11-10US policy on Burma
Burma gets ASEAN chair for 2014
Suu Kyi Says End of Sanctions
Depends on Govt
အက်ဥ္းသား လႊတ္ခါနီးဆဲဆဲမွ ကာလံုအဖြဲ႔
ညႊန္ၾကားခ်က္ေၾကာင့္ ဆိုင္းငံ့ထားရ
ႏို၀င္ဘာ ၁၄ ရက္ မေန႔က ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ
လြတ္ျငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ေပးဖုိ႔ ရွိေပမယ့္ အမ်ိဳးသား
ကာကြယ္ေရးနဲ႔ လံုျခံဳေရး ေကာင္စီရဲ့ ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္မွာ
ေရာက္လာတဲ့ ညြန္ၾကားခ်က္ေၾကာင့္ ဆိုင္းငံ့ခဲ့ရတယ္လို႔
အမည္ မေဖာ္လုိတဲ့ အစုိးရ အရာရွိ တစ္ဦးကုိ ကုိးကားျပီး
ရန္ကုန္ကလာတဲ့ AFP သတင္း တစ္ရပ္မွာ ေရးသား ေဖာ္ျပ
လိုက္ပါတယ္။
ေလာေလာဆယ္ အထိေတာ့ အက်ဥ္းသားေတြ
လႊတ္ေပးေရးနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ကာကြယ္ေရးနဲ႔ လံုျခံဳေရး
ေကာင္စီထံက ဘာညႊန္ၾကားခ်က္မွ ေရာက္မလာေသးဘူးလုိ႔
သူက ေျပာပါတယ္။
ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြကုိ သမၼတရဲ႕ လြတ္ျငိမ္းခြင့္
အမိန္႔နဲ႔ ေျဖးေျဖးခ်င္း  လႊတ္ေပးခ်င္တာေၾကာင့္ အခုလုိ
ဆုိင္းငံ့ထားလုိက္တာ ျဖစ္ပံုရတယ္လုိ႔လည္း အဲဒီအရာရွိက
ေျပာေၾကာင္း၊ အာဏာပုိင္ေတြ အေနနဲ႔ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္
အင္ဒုိနီးရွားႏုိင္ငံကုိ သြားေရာက္ျပီး အာဆီယံ ထိပ္သီး
ညီလာခံ မတက္ေရာက္ခင္ အခ်ိန္အထိ လြတ္ျငိမ္း
ခ်မး္သာခြင့္ ေပးဖုိ႔ကိစၥကုိ ဆုိင္းငံ့ထားဖြယ္ ရွိေၾကာင္း
သတင္းမွာ ဆက္လက္ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။
rfa
International Prayer 9-11 Prayer
Memorial service .for 9/11/2001 and 3/11/2011
Date:     11 September 2011
Time :    10:00 AM to 12:00
Place:    Memorial Hall          Rissho Kokai Sumida   Church    
Preaching :   Rev.Masahiro Nemoto    http://www.tokyoireikyoukai.or.jp/ireido.html
U.S President Barack Obama sits alongside
Burmese President Thein Sein in a US-Asean
meeting in Nusa Dua, Bali on Nov 18. (Photo:
Reuters)
INTERVIEW    Hillary’s Burma Visit
Saturday, November 19, 2011

Senior US administration officials give a briefing to reporters on American
President Barack Obama’s announcement on Friday in Bali that he will
send Secretary of State Hillary Clinton to Burma on Dec.1 for a two-day
visit. Hillary Clinton is scheduled to hold talks with Burmese President Thein
Sein and opposition leader Aung San Suu Kyi in this first visit to the country
by a US secretary of state since military rule was first imposed nearly 50
years ago.

Released by the White House on Friday, the full text of the briefing on
Burma by senior US Administration officials appears below.
link to irawaddy
NLD Decides to Re-register,Compete in Coming
Election
CRPP ဆက္လက္ ရပ္တည္ေရး မေရမရာ
္ေရြးေကာက္ပြဲ နီးလာခ်ိန္တြင္ အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ႏွင့္ တိုင္းရင္းသား မ်ားအၾကား
ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရန္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္အေပၚ အေျခခံ ဖြဲ႔စည္းထားသည့္
လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားျပဳ ေကာ္မတီ-CRPP ဆက္လက္ ရပ္တည္ေရးမွာ မေရမရာ ျဖစ္ေနေၾကာင္း
အဖြဲ႔ဝင္ တိုင္းရင္းသားပါတီ   ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ေျပာသည္။
CRPP ကို ႏိုင္ငံေရးအရ ဦးေဆာင္ေနသည့္ NLD ပါတီက ႏိုဝင္ဘာ ၁၈ ရက္ေန႔တြင္ ပါတီမွတ္ပံု
ျပန္တင္မည္ဟု ဆံုးျဖတ္ပါက “CRPP ရဲ႕ အေနအထားကလည္း ပံုစံေျပာင္းရမယ့္
သေဘာရွိတယ္။” ဟု CRPP အဖြဲ႔ဝင္တခု ျဖစ္
ေသာ မြန္အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔မွ ဦးႏိုင္ေငြသိန္းက ေျပာသည္။  
8 crpp members

၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္အေပၚ အေျခခံ ဖြဲ႔စည္းထားသည့္ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားျပဳ ေကာ္မတီ-
CRPP အဖြဲ႔ဝင္မ်ား

၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲအႏိုင္ရ
အမတ္မ်ားျဖင့္ လႊတ္ေတာ္ ေခၚယူႏိုင္
ေရး ဟူေသာ ရည္ရြယ္ ခ်က္ႏွင့္ NLD
ႏွင့္ ရွမ္း၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ ဇိုမီး၊ ကိုးကန္႔ တိုင္းရင္းသားပါတီမ်ား၊ တသီးပုဂၢလ  အမတ္မ်ားျဖင့္ CRPP ကို
၁၉၉၈ ခု စက္တင္ဘာတြင္ ဖြဲ႔စည္း ခဲ့သည္။

ဇိုမီး အမ်ဳိးသား ကြန္ကရက္ပါတီ ဥကၠ႒ ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္က CRPP ကို “တျခား သင့္ေတာ္တဲ့
နာမည္ ယူၿပီးေတာ့ ေျပာင္း
ရင္ ေျပာင္းမယ္။ ဒီမဟာမိတ္ အဖြဲ႔ေတြေတာ့ ဆက္ၿပီးေတာ့ သြားမွာပါ။” ဟု ဆိုသည္။

ႏိုဝင္ဘာ ၁၅ ရက္ေန႔က NLD အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္
ဦးႏိုင္ေငြသိန္း၊ ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္၊ ရွမ္း SNLD မွ ဦးစိုင္းေရႊၾကဴး၊ ရခိုင္ပါတီမွ ဦးေအးသာေအာင္၊
CRPP အဖြဲ႔ဝင္ တသီးပုဂၢလ ဦးသိန္းေဖႏွင့္ အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ ပါတီမွ ဦးစိုးဝင္းတို႔
ေတြ႔ဆံုၾကစဥ္ကလည္း CRPP သက္တမ္း ၁၃ ႏွစ္ ေက်ာ္ အတြင္း မၿပီးေသးသည့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို
ဆက္လက္ လက္တြဲႀကိဳးစားသြားရန္ သေဘာထားေပးၾကသည္။

“မွတ္ပံုတင္တဲ့ပါတီ ရွိေကာင္းရွိမယ္၊ ေနာက္က်မွတင္တဲ့ ပါတီလည္းရွိမယ္။ မတင္တဲ့
ပါတီေတြလည္း ရွိမယ္။
ႏုိင္ငံေရး ရည္မွန္းခ်က္က အတူတူပဲေလ။ ျပည္တြင္းစစ္ရပ္ဖို႔၊ ျပည္တြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရး
တည္ေဆာက္ဖို႔၊ စစ္မွန္တဲ့
ျပည္ေထာင္စု ေဖာ္ေဆာင္ဖို႔၊ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံု ျပင္ေရးဆိုတာ တူတယ္။” ဟု ဦးေအးသာေအာင္က
ေျပာသည္။

CRPP ကို အမည္အသစ္ျဖင့္ ျပန္လည္စုဖြဲ႔မႈတခု လုပ္ရေတာ့မည္ကို တိုင္းရင္းသား
ေခါင္းေဆာင္မ်ားက တညီတည္း သေဘာတူၾကေသာ္လည္း တိက်သည့္ အေျဖကိုမူ
ေျပာဆိုႏိုင္ျခင္း မရွိေသးဘဲ ျဖစ္ေနၾကသည္။

ကိုးကန္႔ပါတီက မပါေတာ့သျဖင့္ တိုင္းရင္းသားသီးသန္႔ ပါတီ ၁၁ ဖြဲ႔သာ က်န္ေတာ့သည့္
စည္းလုံးညီၫႊတ္ေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးစု ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား မဟာမိတ္အဖြဲ႔ United
Nationalities Alliance (UNA) ႏွင့္ NLD ပူးေပါင္း လူပ္ရွားႏိုင္မည့္ နည္းလမ္းကို ရွာေဖြရန္
ဦးႏိုင္ေငြသိန္းက စိတ္ကူးရွိေနသည္။ UNA ၌ CRPP အဖြဲ႔ဝင္ပါတီ ေလးခု ပါဝင္သည္။

“UNA နဲ႔ NLD ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ဖို႔ ဘယ္လိုပံုစံနဲ႔ သြားမလဲဆိုတာ က်ေနာ္တို႔
ျပန္ၾကည့္ရမယ္လို႔။ CRPP ကလည္း အေျခအေန မေပးေတာ့ဘူး ျဖစ္သြားရင္ အဲဒါ ျပန္ပူးေပါင္း
ဖြဲ႔စည္းေရးေပါ့။ စဥ္းစားထားတာ။” ဟု ဦးႏိုင္ေငြသိန္းက ေျပာသည္။

UNA ကို ၁၉၉ဝ ခုတြင္ ဒုတိယ မဲအမ်ားဆံုးရသည့္ ရွမ္းတိုင္းရင္းသားမ်ား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္
SNLD က ဦးေဆာင္ ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ပါတီ ဥကၠ႒ ခြန္ထြန္းဦးႏွင့္ အတြင္းေရးမႉး စိုင္းၫြန္႔လြင္တို႔
အက်ဥ္းက်ေနရာမွ ျပန္လြတ္လာမွသာ SNLD က မွတ္ပံုျပန္တင္၊ မတင္ ေဆြးေႏြးမွာ ျဖစ္သည္။

ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္ကမူ “UNA က ဒီေခါင္းေဆာင္ေတြ မရွိဘဲနဲ႔၊ သူတို႔ လိုအင္ဆႏၵကို မသိဘဲနဲ႔
က်န္တဲ့ လူေတြကို
ေျပာဖို႔က မသင့္ေတာ္ေသးဘူး ထင္လို႔။ အစိုးရ တာဝန္ရွိ လူေတြရဲ႕ စကားအရဆို ႏွစ္မကုန္ခင္
လြတ္မယ့္ သေဘာ ရွိေနတယ္။” ဟု ေျပာသည္။

UNA ပါတီဝင္မ်ားမွာ က်န္ပါတီမ်ားမွာ ၁၉၉၂ ခုႏွစ္တြင္ မွတ္ပံုတင္ ျပန္႐ုပ္သိမ္းျခင္း၊ ၂ဝ၁ဝ
ျပည့္ႏွစ္ ေရြးေကာက္ ပြဲ အတြက္ ပါတီမွတ္ပံု ျပန္မတင္ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ တရားမဝင္ဘဲ
ျဖစ္ေနသည္။

တိုင္းရင္းသားပါတီ အားလံုးသည္ ပါတီမွတ္ပံုမတင္ထားသျဖင့္ ႏိုင္ငံေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို
တရားဝင္ လႈပ္ရွားႏိုင္ေရး အတြက္ အခက္အခဲျဖစ္ေနသျဖင့္ ပါတီႀကီးမ်ား ျဖစ္သည့္ NLD ႏွင့္
SNLD တို႔၏ အေျခအေနကို ေစာင့္ၾကည့္ေနၾက
ေၾကာင္း ဦးပူက်င့္ရွင္းထန္က ေျပာသည္။

ထို႔ျပင္ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒအရ မွတ္ပံုတင္ပါက အနည္းဆံုး သံုး ေနရာဝင္ၿပိဳင္ရမည္
ျဖစ္ေသာ္လည္း လစ္လပ္
ေနရာ ၄၈ ေနရာတြင္ ခ်င္းျပည္နယ္ႏွင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္မ်ား မပါဝင္သျဖင့္ ဇိုမီးပါတီႏွင့္
ရခိုင္ပါတီတို႔ အခက္ေတြ႔
ေနေၾကာင္း သူက ဆိုသည္။
ဓာတ္ပံု ASSOCIATED PRESS
ျပဳျပင္ေရးအတြက္ အခ်ိန္မဆြဲဖို႔
ဘန္ကီမြန္းတိုက္တြန္း

ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး ေတြနဲ႔ပဲ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ
ခုခ်ိန္မွာ အစပ်ိဳးျဖစ္လာတဲ့
မလုပ္ေလာက္ေတာ့ဘူးလို႔ ကုလ
အတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္က ေျပာလိုက္ပါတယ္။
၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာလ ၂၁ ရက္။
ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ မတရားဖမ္းဆီး အက်ဥ္းခ်ခံ ေနရသည့္ က်န္ရွိေနေသးေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသား မ်ားအားလံုး အျမန္ဆုံး
လြတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆို ဆႏၵျပသည့္ အခမ္းအနားႏွင့္ ယုံၾကည္ခ်က္အတြက္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ မရွိဘူး ေျပာလိုက္သည့္ သမၼတ
ဦးသိန္းစိန္အား ရႈတ္ခ် ကန္႔ကြက္သည့္ အခမ္းအနားကို တိုက်ိဳၿမိဳ ့ ရွီနာဂါ၀ါအရပ္ရွိ စစ္အခြန္ရုံး( ျမန္မာသံရုံး)ေရွ႔၌ ယေန႔ ညေန ၃း၀၀ နာရီမွ
၄း၀၀ အထိ က်င္းပ ခဲ့ၾကပါသည္။  maikyawoo www.pnsjapan.org
KNU and SSA-South Informally Agree Ceasefire with Govt.
'We’ve Reached a Tipping Point in Burma'

http://www.facebook.com/notes/udp-myanmar/သတင္းသမားနဲ-
ေျခလက္ကိုုယ္အမူအရာမ်/240809395981382

သတင္းသမားနဲ. သတင္းလုုပ္သူမ်ား သတိထား ဆင္ျခင္ရမည့္
အေခၚအေ၀ၚနဲ. ေျခလက္ကိုုယ္အမူအရာမ်ား


ျမန္မာ သတင္း မီဒီယာေတြမွာ သတင္းေထာက္ေတြဖက္ေရာ ဆင္ျခင္ဖိုု.
ေတြ အမ်ားၾကီး လိုုေနပါသည္။ အထူးသျဖင့္ ကင္မရာေရွ.မွာ
မိုုက္ကရိုုဖုုန္းေတြ ေရွ.ကေန လူအမ်ားစုု လူထုုၾကီးဆီ ေရာက္ေစတဲ့
သတင္းစကားေတြ ပါးတဲ့အခါ စကားလံုုး အသံုုးအႏႈန္း ေခၚေ၀ါသံုုးစြဲတဲ့
အေျပာအဆိုု စကားလံုုးေတြ အထူးသိထားဖိုု. လိုုပါသည္။

ဘာသိဘာသာနဲ. သတိမထားမိပဲ အမွတ္တမဲ့ လုုပ္မိတဲ့အမူအရာေတြ
အေခၚအေ၀ၚေတြဟာ News Media/ Public Broadcasting/ Mass
Communication ေတြ အေပၚမွာဆိုုရင္ အေတာ္ကိုု အရုုပ္ဆိုုးပါတယ္။
ျမင္ရတာ အက်ီးတန္သြား ေစပါသည္။

ျမန္မာျပန္ၾကားေရး ၀န္ၾကီး ဦးေက်ာ္ဆန္းနဲ. The Wall Street Journal
သတင္းစာတိုု. အင္ဒိုုနီးရွာနိုုင္ငံမွာ လုုပ္တဲ့ ေတြ.ဆံုု ေမးျမန္းခန္း-
Exclusive Interview ကိုု ေသျခာ ၾကည့္ရင္ ၀န္ၾကီးဦးေက်ာ္ဆန္းဟာ
သတင္းေထာက္နဲ. အင္တာဗ်ဴးလုုပ္ေနတုုန္း လက္တဖက္က ေျခဖ၀ါးကိုု
ပြတ္လိုုက္ သတ္လိုုက္နဲ. ေျခဖ၀ါးက အေရျပားေျခာက္ေတြကိုု
ကုုတ္ျခစ္ၿပီး ခြာေနတာ Dried Skin ေျခေထာက္က
အေရခြံေျခာက္ေတြကိုု လက္ၾကီးနဲ. ေခ်မြပြတ္သက္ေနတာကိုု ေတြ.ရမွာ
ျဖစ္ပါသည္။ ဒါဟာ နိုုင္ငံေတာ္အဆင့္ ၀န္ၾကီး တဦးအေနျဖင့္
အထူးသျဖင့္ ျပန္ၾကားေရး ၀န္ၾကီးတဦးအေနျဖင့္ မလုုပ္သင့္ပါဘူး။
အင္တာဗ်ဴး လုုပ္ေနတဲ့အခ်ိန္ ကင္မရာေတြ ဗီြဒီယိုုေတြနဲ.
ရိုုက္ေနတုုန္းမွာ အခုုလိုု ညစ္ညစ္ပတ္ပတ္နဲ. လက္ၾကီးနဲ. ေျခေထာက္ကိုု
ကိုုင္ေနတာ။ ေျခဖ၀ါးက အေရခြံေတြကိုု လက္ၾကီးနဲ. လူၾကားသူၾကားမွာ
ခြာေနတာ ကုုတ္ျခစ္ေနတာဟာ ျမင္ရတာ အေတာ္ ဆိုုးပါသည္။
၀န္ၾကီးကေတာ့ သိမယ္ မထင္ဘူး။ ျမင္ရတာကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ကိုု
ဆိုုးပါသည္။ ရြံစရာပါ။

အဲဒီလိုု လက္ၾကီးနဲ. လူၾကားမွာ ေျခဖ၀ါးကိုု ကိုုင္ေန ပြတ္သတ္ေန
အေရခြံေတြကိုု ခြာေန ျခစ္ေနတာကိုု တမင္လုုပ္တာ မဟုုတ္ပဲ
အမွတ္တမဲ့ ဘာသိဘာသနဲ သတိမထားမိပဲ လုုပ္ေနျခင္းပါ။ ဒါေပမယ့္
ဒီလိုု ကိုုယ္အမူအရာေတြ လက္ဟန္ ေျခဟန္ေတြဟာ ကင္မရာေတြ
ဗီြဒီယိုုေတြထဲမွာ ပါသြားၿပီး လူအမ်ားစုုကိုု ျပသတဲ့ News Media & Mass
Communication ေတြ TV ဖန္သားျပင္ေတြ ကြန္ျပဴတာ Screen
ေတြကေန ျပျမင္ရတဲ့အခါ အေတာ္ကိုု ရိုုင္းေနၿပီး ျမင္ရသူအတြက္
မသတီစရာလိုု ျဖစ္ေနပါသည္။ ဒါမ်ိဳးေတြဟာ ျမန္မာ News Makers-
သတင္းေတြလုုပ္သူေတြအေနနဲ. နိုုင္ငံတကာ သတင္းမီဒီယာေတြနဲ.
တိုုးမယ္ဆိုုရင္ ၾကိဳတင္ စဥ္းစား သတိထားရမည့္ အခ်က္ပါ။

ထိုု.အတူပဲ ျမန္မာသတင္းသမားေတြဖက္မွာလဲ ဆင္ျခင္စရာေတြ
ရွိေနျပန္ပါသည္။ ျပန္ၾကားေရး၀န္ၾကီး ဦးေက်ာ္ဆန္းနဲ.
ျပည္တြင္းျပည္ပက သတင္းသမားေတြ ေတြ.ဆံုု ေမးျမန္းတဲ့အခါ
ျပန္ၾကားေရး၀န္ၾကီး ဦးေက်ာ္ဆန္း ကိုု အဘ အဘ ဆိုုၿပီး
ရည္ညႊန္းေခၚဆိုုတာ သတင္းသမား တဦးအေနျဖင့္ မသင့္ေတာ္ပါ။
မေခၚသင့္ပါ။ ပုုဂၢိဳလ္ေရးအရ ရိုုေသ ေလးစားတာနဲ. အလုုပ္သေဘာအရ
ဆက္ဆံရတာကိုု ခြဲျခားဖိုု. စည္းျခား ထားဖိုု. လိုုပါသည္။ Personally အရ
ရိုုေသေလးစားလိုု. အသက္အရြယ္ ၾကီးသူျဖစ္လိုု. ဦးၾကီး ဦးေလး အကိုု
အေဒၚ။ ဆရာ အဘ အဖြား အေမ အျပင္မွာ ေခၚတာ သင့္ေတာ္ပါသည္။
ဒါေပမယ့္ သတင္းလုုပ္တဲ့အခါ သတင္းေရးဖိုု. သတင္းေမးတဲ့ Interview
လုုပ္တဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့ Professionally အရ စဥ္းစားၿပီး အဓိက စိတ္ထဲ
ေခါင္းထဲမွာ ရွိသင့္ ထားသင့္တာက ပရိသတ္ေတြက ဘာေတြ
သိခ်င္သလဲ ပရိသတ္ေတြ သိခ်င္တဲ့ဟာ သိဖိုု. လိုုအပ္တဲ့အရာေတြကိုု
ေမးဖိုု.လိုုပါသည္။ အဲဒီလိုု သတင္းေမးတဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့
သက္ရာဆိုုင္ပုုဂၢိဳလ္၏ နာမည္ မဟုုတ္ရင္ ရာထူးကိုု ရည္ညႊန္းၿပီး
ေခၚသင့္ပါသည္။ အခုု ကိစၥမွာဆိုုရင္ ၀န္ၾကီးတိုု. အစိုုးရအဖြဲ.အေနျဖင့္
စသည္ျဖင့္ ေခၚေ၀ၚ သံုုးစြဲသင့္ပါသည္။ အခုုေတာ့ RFA သတင္းေထာက္
ဦးခင္ေမာင္စိုုးေရာ ရန္ကုုန္တိုုင္းစ္ သတင္းေထာက္ ဦးကိုုကိုု(စက္မႈ) တိုု.
ကိုုယ္တိုုင္က ၀န္ၾကီး ဦးေက်ာ္ဆန္းကိုု အဘ အဘ နဲ. ဆိုုၿပီး
ေမးျမန္းေျပာဆိုု ေခၚေ၀ၚသံုုးစြဲျခင္းဟာ Journalistic Professional
Standard အရ သတင္းလုုပ္တဲ့အခ်ိန္မွာ မေခၚသင့္ပါ။ မသံုုးသင့္ပါ။  
သီးသန္. သတင္းေမးၿပီးတဲ့အခါ အျပင္မွာ အလြတ္သေဘာ
ေျပာဆိုုတဲ့အခ်ိန္ လူမႈေရးအရ သာေရး နာေရး Social Talk
လုုပ္တဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့ ကိုုယ္ ေခၚခ်င္သလိုု ေခၚပါ။ လူမႈေရးအရ
အရိုုအေသ ေပးလိုု. သင့္ေတာ္ပါသည္။ အခုုေတာ့
သတင္းနားေထာင္ရတာမ်ိဳး မဟုုတ္ေတာ့ပဲ ေျမးအဖိုုး စကား၀ိုုင္းလိုု
ျဖစ္သြားပါသည္။ အဘိုုးနဲ. ေျမးေျပာသလိုုျဖစ္သြားရင္ Objectivity,
Impartiality and bias ေတြမွာ ထိခိုုက္မႈ compromised
ျဖစ္သြားနိုုင္ပါသည္။

အခုုေတာ့ သတင္းလုုပ္တဲ့အခ်ိန္မွာ အဘ အဘ ဆိုုတာ
သတင္းေထာက္တဦးနဲ. နိုုင္ငံေရးသမားတိုု. ၀န္ၾကီးတိုု.အၾကား
ထားရွိရမည့္ level တူ ဆက္ဆံေရးမ်ိဳးနဲ. မညီပဲ ျဖစ္ေနပါသည္။
၀န္ၾကီးက အုုပ္ခ်ဳပ္ေရးတာ၀န္နဲ. လူထုုအက်ိဳး လုုပ္ေနသလိုု
သတင္းသမားကလဲ လူထုုအတြက္ အစိုုးရ၏ မူ၀ါဒေတြကိုု လူေတြ
သိေအာင္ သတင္းေပးေနတဲ့ တာ၀န္ကိုု ယူေနရသူမိုု. Equally
Important အေရးၾကီးတဲ့တာ၀န္ေတြကိုု လုုပ္ေနသူ အခ်င္းခ်င္း
ျဖစ္ပါသည္။ ဒါေၾကာင့္ အလုုပ္သေဘာအရ တန္းတူထားၿပီး ဆက္ဆံ
ေျပာဆိုုဖိုု. လိုုပါသည္။ Professional Standard should not be
compromised with Personal relation.

အဘ အဘ ဆိုုတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈဟာ စစ္တပ္ထဲက ယဥ္းေက်းမႈျဖစ္တာမိုု.
စစ္တပ္ အတြင္းမွာ ရာထူးၾကီးသူ ၀ါၾကီးသူကိုု ငယ္တဲ့သူက အဘ
ေခၚတာ သူတိုု. စနစ္ သူတိုု.ယဥ္ေက်းမႈျဖစ္တာမိုု. ဘာမွ ေျပာစရာ
ေ၀ဖန္စရာ မလိုုပါ။ ဗိုုလ္ျဖစ္သူက ဗိုုလ္မွဴးၾကီးကိုု အဘ ေခၚသလိုု
ဗိုုလ္မွဴးၾကီးကလဲ ဗိုုလ္ခ်ဳပ္ေတြ ဗိုုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးေတြကိုု အဘ ျပန္ ေခၚတာ
ဒါဟာ ျမန္မာ့ စစ္တပ္၏ တပ္တြင္း ယဥ္ေက်းမႈးပါ။ စစ္သား စစ္သားခ်င္း
အျပန္အလွန္ ေခၚေ၀ၚတဲ့ အစဥ္အလာပါ။ ဒါေပမယ့္ အခုု
ေထာက္ျပတာက ၀န္ၾကီးတဦးကိုု သတင္းေထာက္ တဦးက အဘ
အဘနဲ. ေခၚၿပီး သတင္းေရးတာ သတင္းလုုပ္တာ ေတြ.
ဆံုုေမးျမန္းခန္းလုုပ္တာဟာ News Media & Mass Communication
ေတြကေန ျပန္ၿပီး ေတြ.ျမင္ရတာ ၾကားရတာ လံုုး၀ မသင့္ေတာ္ပါ။
ကိုုယ္အလုုပ္နဲ. ကိုုယ့္ရဲ့ Profession ကိုု ေလးစား တန္ဘိုုးထားဖိုု.
သတင္းသမားေတြမွာ လိုုပါသည္။ ကိုုယ့္အလုုပ္ကိုုယ္ လုုပ္တာ ျဖစ္လိုု.
၀န္ၾကီးအလုုပ္က သတင္းသမားအလုုပ္ထက္ ျမင့္တယ္ ဂုုဏ္ရွိတယ္လိုု.
မယူဆ သင့္ပါ။ ၀န္ၾကီးလဲ ၀န္ၾကီးအလုုပ္ လုုပ္သလိုု ငါတိုု.
သတင္းသမားေတြလဲ သတင္းသမားအလုုပ္ကိုု လုုပ္ေနတာပဲလိုု.
သတိရွိဖိုု. လိုုပါသည္။ ဒါေၾကာင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္တိုု.
ဦး၀င္းတင္တိုု.နဲ. ေမးျမန္းတဲ့အခါမွာလဲ အန္တီတိုု. အေမစုုတိုု. ဆရာတိုု.
ဆိုုတာ သတင္းေထာက္တဦးအေနျဖင့္ အလုုပ္ လုုပ္ေနတဲ့အခါ
သတင္းေရးတဲ့အခါ မသံုုးစြဲသင့္ပါ။ သက္ဆိုုင္ရာ ရာထူးႏွင့္
တာ၀န္ေတြကိုု ရည္ညႊန္း ေခၚဆိုု သံုုးစြဲသင့္ပါသည္။ ဒါအျပင္
သတင္းနားေထာင္တဲ့ပရိတ္သတ္ေတြ သတင္းဖတ္တဲ့ စာဖတ္
ပရိသတ္ေတြထဲမွာ အဲဒီသူေတြထက္ ၀ါရင့္တဲ့သူ အသက္ၾကီးသူေတြလဲ
ရွိေနနိုုင္ပါသည္။ သတင္းသမားတဦးအေနျဖင့္ အလုုပ္ၿပီးတဲ့အခါ
အလြတ္သေဘာ စကားေျပာတဲ့အခါ ပုုဂၢိဳလ္ေရးအရ မိမိ၏
ဆႏၵသေဘာထားအတိုုင္း ၾကိဳက္သလိုု ေခၚဆိုုနိုုင္ပါသည္။ သိုု.ေသာ္
သတင္းထဲမွာေတာ့ Personal believe or personal Respect ေတြ ထည့္
မေရး ထည့္မသံုုးသင့္ပါ။ Keep your personal believe, opinion and
feel from you are doing or writing news as a journalist. Otherwise
there is conflict of interest.

CBC, ABC, CBS, BBC, CNN စတဲ့ နိုုင္ငံတကာ သတင္းဌာနေတြမွာ
Media Language Usage Guide ဆိုုတာ ရွိၿပီး သတင္းအခန္း-News
Room မွာ စနစ္တက် လိုုက္နာရမည့္ အေခၚအေ၀ၚ အသံုုးအစြဲ
စကားလံုုး သတ္မွတ္ခ်က္ စည္းကမ္းေတြ ရွိပါသည္။ Doctor-Dr ဆိုုတဲ့
အေခၚအေ၀ၚကိုု ဆရာ၀န္ medical Physician ကိုုပဲ ေခၚေ၀ၚ သံုုးစြဲတာ
ျဖစ္ၿပီး တျခား ပညာေရး ဆိုုင္ရာနဲ. PhD ဘြဲ.ရတဲ့ ပညာရွင္ေတြကိုု
သတင္းေတြအတြက္ CG- Character Generation လုုပ္ၿပီး Creditation
ေပးတဲ့အခါ သက္ဆိုုင္ရာ ရာထူး ဌာနကိုုပဲ ရည္ညႊန္း ေခၚေ၀ါပါသည္။
ေဒါက္တာဆိုုၿပီး ေရွ.ကေန တပ္ၿပီး မေခၚပါဘူး။ ေဒါက္တာ ဆိုုတဲ့
အေခၚအေ၀ၚကိုု News Media & Mass Communication မွာ
က်န္းမာေရး ဆိုုင္ရာ ဆရာ၀န္ Medical Doctor ကိုုပဲ နာမည္တပ္
ေခၚပါသည္။ တျခား သိပၺံပညာရွင္ တဦးဦးက
အသစ္ေတြရွိမႈေတြေၾကာင့္ သတင္းကိုုယ္တိုုင္က Even News itself
related or Relevant ျဖစ္တဲ့ သတင္းမ်ိဳးမွာပဲ ေဒါက္တာဆိုုတဲ့
အေခၚအေ၀ၚ အသံုုးအႏႈန္းကိုု သတင္းမီဒီယာေတြကိုု သံုုးေလ့ ရွိပါသည္။

ဒါေၾကာင့္လဲ အေမရိကန္နိုုင္ငံျခားေရး ၀န္ၾကီးေဟာင္း Condoleezza
Rice ဟာ PhD ဘြဲ.ရ ေဒါက္တာတဦးျဖစ္ေပမယ့္ နိုုင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီးကိုု
Secretary of State Condoleezza Rice လိုု.ပဲ ေခၚေ၀ၚ သံုုးစြဲတာကိုု
သတိထားမိမယ္ ျဖစ္ပါသည္။ ဘယ္သတင္းဌာနမွ အေမရိကန္
နိုုင္ငံေရး၀န္ၾကီးေဟာင္းကိုု ေဒါက္တာCondoleezza Rice လိုု.
သတင္းမီဒီယာေတြက ေခၚေ၀ၚ ေျပာဆိုု သံုုးစြဲတာ မရွိပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္
အေမကန္နိုုင္ငံျခားေရး ၀န္ၾကီး Condoleezza Rice ဟာ PhD ပါရဂူဘြဲ.
ရ ေဒါက္တာတဦးဆိုတာ သာမန္လူေတြ အမ်ားစုု သတိေတာင္
မထားမိပါဘူး။ အေၾကာင္းကေတာ့ News Media & Mass
Communication ေတြမွာ သူမနဲ. ပတ္သက္တဲ့ သတင္းေတြ ေရးတဲ့အခါ
နိုုင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီး၏ နာမည္ကိုုပဲ သံုုးစြဲ ေရးသားေလ့ ျဖစ္ပါသည္။
ဒါေၾကာင့္ News Media, Public Broadcasting & Mass
Communications ေတြမွာ ေဒါက္တာ ဆိုုတဲ့ အသံုုးအႏႈန္းကိုု အခုု
ျမန္မာ သတင္းဌာနေတြ သံုုးေနသလိုု ေဖာေဖာသီသီ မသံုုးပါ။ ဒါဟာ
အဓိပၺါယ္ရွိသလိုု လိုုအပ္ခ်က္ စည္းကမ္းသတ္မွတ္ခ်က္ေတြအရလဲ
ျဖစ္ပါသည္။

ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာ သတင္းဌာနေတြ သတင္းသမားေတြ
သတင္းဖန္တီးသူေတြ လုုပ္သူေတြလဲ Public Broadcasting, News
Media & Mass Communication ေတြမွာ ေရးျပ ေျပာၾကမယ္ဆိုုရင္
ကိုုယ္အမူအရာနဲ. ေခၚေ၀ၚ သံုုးစြဲတဲ့ စကားလံုုး အသံုးအႏႈန္းေတြကို
သတိထားဖိုု. ဆင္ျခင္ဖိုု. အထူး လိုုပါေသးသည္။

Share
တုိင္းရင္းသားလက္နက္ကုိင္ ၅ ဖဲြ႔နဲ႔ ျမန္မာကုိယ္စားလွယ္အဖဲြ႔ေတြ႔ဆုံ
မတရားဖမ္းဆီး အက်ဥ္းခ်ခံ ေနရသည့္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ားအားလံုး
လြတ္ေျမာက္ေရးႏွင့္ ယုံၾကည္ခ်က္အတြက္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ မရွိဘူး ေျပာလိုက္သည့္
သမၼတ ဦးသိန္းစိန္အား ရႈတ္ခ်ကန္႔ကြက္သည့္ ဆႏၵျပပြဲ(တိုက်ိဳ)   photo link
Monday, November 21, 2011 ( link )
ဒီအ​ေရြ႕​တခုတည္း​နဲ့​ ဒီမိုက​ေရစီ လႈပ္ရွား​
မႈၾကီး​ ရပ္မသြား​ပါဘူး​ (ရဲ​ေဘာ္သံခဲႏွင့္​ ​ေမး​ျမန္း​
ခ်က္)
Amid fanfare, UN votes to
condemn Burma
Published: 22 November 2011
Amid fanfare,
A resolution condemning ongoing human rights
violations in Burma was passed by an overwhelming
majority of votes in the UN General Assembly yesterday,
contrasting somewhat with assertions among some
world leaders that the country has shown remarkable
signs of progress in recent months.

The 193-member Assembly said that “systematic
violations of human rights and fundamental freedoms”
continued, including state-sanctioned instances of
“arbitrary detention, enforced disappearance, rape and
other forms of sexual violence, torture and cruel,
inhuman or degrading treatment”.

It noted however the thaw in relations between
government and opposition, and the October release of
around 230 political prisoners, two benchmarks used by
the US and EU countries to signify an improving political
environment in Burma.

The resolution however was met with consternation by
Burma’s ambassador to the UN, Than Swe. “We do
deserve warm, welcome, kind understanding and
sincere encouragements of the international community
rather than unconstructive approach by adopting such
resolutions,” he was quoted by AFP as saying.

UN chief Ban Ki-moon had positive words for Burmese
President Thein Sein when they met last week on the
sidelines of the ASEAN summit in Bali. He told the
former army general, who is seen as a comparative
moderate in Burma’s military-aligned government, that
the rosy assessments of developments offered by Aung
San Suu Kyi in recent weeks signified the extent to
which things had changed since elections last year.

The Secretary General also said last week that he is
preparing for his for his first visit to Burma in the near
future.

Critics have however sought to douse the fanfare
surrounding the new government by pointing to ongoing
conflicts in the country’s border regions where Burmese
troops are battling multiple ethnic armies. The UN
resolution noted concern over the treatment of ethnic
minorities by the Burmese army, which has long
operated with impunity.

Although passed on an annual basis, General Assembly
resolutions are invariably non-binding, although they
can indirectly pre-empt more substantial measures in
the UN Security Council or International Court of Justice.
The recent vote is notable in that it was passed with
widespread support, and emphasised continued
violations in ethnic regions, at a time when signs of
political progress are serving to mask the ongoing and
grisly by-products of the country’s civil war.

The EU is currently weighing up the possibility of easing
in sanctions following the return to politics of Suu Kyi’s
National League for Democracy, which is set to contest
in the looming by-elections. The Nobel laureate has said
she will be among more than 40 candidates competing
for seats, with some suggesting she may eventually run
for office.

EU foreign policy chief Catherine Ashton said in a
statement last week that the bloc was already engaged
in a “more substantial review of EU policy” to Burma,
and that “continuing positive developments in Myanmar
[Burma] are a source of great hope and
encouragement”.

Britain’s Foreign Secretary William Hague was
somewhat more sparing in his praise for the government
following the UN vote, saying that the level of support
sends a “strong signal” toBurma’s rulers.

He continued that “human rights abuses continue,
especially in ethnic areas, and the level of support for
this resolution shows once again that the international
community has not forgotten the people” of Burma.

Tags: Ban Ki-moon, burma, civil war, eu, myanmar,
sanctions, UN
Author: FRANCIS WADE              Category: News, Politic
from dvb
Clinton Must Maintain Pressure on               
  Naypyidaw
By SIMON ROUGHNEEN Tuesday, November 22, 2011
BANGKOK—Burmese opposition figures and analysts hope
Clinton to Burma will boost reforms in the country, but caution
that the Burmese government continues to violate human
rights despite some positive recent signals

Speaking by telephone from Rangoon, National League for
Democracy (NLD) spokesperson Ohn Kyaing said, “We
welcome Secretary Clinton's visit as we hope she can
address the government about releasing political prisoners,
giving human rights to our people, and stopping the fighting
in the ethnic regions.”

US President Barack Obama announced on Friday that
Clinton will visit Burma on Dec.1-2, the highest ranking US
official to visit the country since military rule was imposed in
1962.

The visit comes after what Obama described to as "flickers of
progress" in Burma—a reference to the series of reforms and
policy decisions taken since the military government stood
aside in March. The current nominally civilian administration
under President Thein Sein, a former army general, came to
power after what were widely dismissed as rigged elections in
November 2010, the country's first opportunity to vote since
1990.

Since then the Burmese government has allowed a slight
easing of some of the world's most draconian media laws,
freed over 200 political prisoners, suspended an unpopular
and exploitative US $3.6bn Chinese dam project in Kachin
state in the country's north, and enacted new labour laws.

Clinton will meet Aung San Suu Kyi, the leader of the NLD,
who on Friday gave her backing to Burma's post-election
political system by confirming that her party will contest by-
elections scheduled to take place over the coming months.
The Clinton visit was only confirmed after President Obama
spoke with Suu Kyi by telephone while en route to Bali last
week, a reminder of the 1991 Nobel Peace laureate's
influence over some Western policymaker views on Burma.

The Clinton visit was announced after the Association of
Southeast Asian Nations (Asean) agreed to allow Burma to
chair the grouping in 2014, two years ahead of schedule. To
some observers, the award was premature given that Burma
is scheduled to hold elections in 2015. Those polls could
have been used as another crucial yardstick of reform in the
country, in turn allowing Asean to use the 2016 chair as an
incentive to the Burmese government to hold fair elections.

Nonetheless, Secretary Clinton's visit has raised the
possibility that some of the US economic sanctions on Burma
could be relaxed in the near future, a request made again
recently by the Burmese government. However, given that
the US has long called for free and fair elections in Burma,
the implication is that any substantive sanctions amendment
is unlikely prior to 2015.

NLD spokesperson Ohn Kyaing said on Monday that “our
leader [Suu Kyi] has said that sanctions depend on the
Burmese government.”

Prior to the 2015 elections, Naypyidaw can undertake
reforms in other crucial areas. Burma holds an estimated
1,700 political prisoners, while the country's army is fighting
in Karen and Kachin states, ethnic-religious minority regions
along the country's long-volatile borders with Thailand and
China.

Speaking in Bali, however, Thein Sein said that he “doesn’t
agree with” the assessment that Burma holds political
prisoners, reverting to the long-standing military regime
classification that Burma only jails criminals.

In remarks reported by Democratic Voice of Burma, he said
that “we punished them because they violated the law …
There are a lot of people in prison for breaking the law, so if
we apply the term [prisoner of conscience] to just one group,
then it will be unfair on the others.”

His comments raised eyebrows in Bali, and suggested that
further political prisoner releases are not a foregone
conclusion in Burma.

However, more releases should be a litmus test for assessing
the veracity of the Burmese government's reformist
intentions, say some. Looking forward to Clinton's visit, Bo
Kyi, the founder of the Thailand-based Assistance
Association for Political Prisoners (AAPP), and a former
prisoner of conscience in Burma, said that Clinton should ask
the Burmese government to release all political prisoners.
Failing that, he suggested that an amnesty for at least 500
dissidents, including Min Ko Naing and Khun Tun Oo, should
be announced before her visit.

The AAPP estimates that there are around 1,700 political
prisoners still locked up in Burma, but given the difficulty in
getting accurate information from inside the country, the true
number is hard to gauge.

Clinton could request some clarification on these numbers
while in Burma, he suggests, with the International Committee
of the Red Cross or the UN Special Rapporteur on Burma's
human rights, Tomas Ojea Quintana, ideally placed to
undertake this task.

“In order to get true numbers of political prisoners, the
Burmese regime should allow the ICRC or the Special
Rapporteur to do independent investigations in all 42 prisons
and labor camps in Burma,” he said.

from the Irawaddy
“တႏိုင္ငံလံုး အတိုင္းအတာနဲ႔
အပစ္ရပ္တာမ်ိဳး ျဖစ္သင့္တယ္”
ေပၚတူဂီတြင္ေမြးဖြားခဲ့သူ ဗိုလ္မႉးခ်ဳပ္
ေစာဆာေဂးသည္ ကရင္ အမ်ိဳးသား အစည္းအ႐ံုး
(KNU) တြင္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္မွစျပီး
တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့သည္။ လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ KNU  
ဗဟိုေကာ္မတီဝင္၊ လက္ေထာက္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး၊
အထူးစစ္ဗ်ဴဟာဌာနမႉး စသည့္ တာဝန္မ်ား
ထမ္းေဆာင္လ်က္ရွိသည္။
ေမွ်ာ္လင့္ထားပုံမရ      2011-11-22
ၿပီးခဲ့တဲ့ရက္ပိုင္းက က်ဳိင္းတံု ေထာင္ကေန သရက္ေထာင္ကို
ေရႊ႕ေျပာင္းခံရတဲ့ ၈၈မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္
ကိုမင္းကိုႏိုင္က ေထာင္ကလြတ္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားပုံ မရေၾကာင္း
မိသားစုဝင္ေတြက ေျပာဆိုတယ္လို႔ သိရပါတယ္။







၂၀၀၆ ခုႏွစ္ ႏုိဝင္ဘာလ ၁ ရက္ေန႔က အက်ဥ္းေထာင္မွ
ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္ခဲ့သည့္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္
ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကုိမင္ကုိႏုိင္ က သူ႔၏ေနအိမ္တြင္
သတင္းစာရွင္းလင္ပြဲ ျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး သတင္းေထာက္မ်ား၏
ေမးျမန္းခ်က္မ်ားကုိ ျပန္လည္ ေျဖၾကားခဲ့စဥ္ ႐ုိက္ကူးထားေသာ
ပုံျဖစ္ပါသည္။

မေန႔က သရက္ေထာင္မွာ မိသားစုနဲ႔ မိနစ္ ၂၀ ၾကာ
ေထာင္ဝင္စာ ေတြ႔ခြင့္ရခဲ့တယ္လို႔ မိသားစုနဲ႔အတူ
လိုက္ပါသြားတဲ့ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားအဖဲြ႔ဝင္ ကိုျမတ္သူက
အာရ္အက္ဖ္ေအကို ေျပာပါတယ္။

ေထာင္ဒဏ္ ၆၅ ႏွစ္ေက်ာ္ ခ်မွတ္ခံထားရတဲ့ ကိုမင္းကိုႏိုင္ဟာ
က်ဳိင္းတံု အက်ဥ္းေထာင္မွာ က်န္းမာေရး ခ်ဳိ႕တဲ့ခဲ့ပါတယ္။
အခုလက္ရွိ အေျခအေနမွာလည္း လမ္းေလွ်ာက္တဲ့အခါ
လူေကာင္းတစ္ေယာက္လို မေလွ်ာက္ႏိုင္ဘူးလို႔
မိသားစုဝင္ေတြက ေျပာပါတယ္။

ဒီမိုကေရစီေရးနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားသူေတြကေတာ့
ကိုမင္းကိုႏိုင္အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားအားလံုး
လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ အရွိန္အဟုန္ျမႇင့္ လႈပ္ရွားသြားမယ္လို႔
သိရပါတယ္။
ကခ်င္ျပည္နယ္ အတြင္း ထုိးစစ္ဆင္
တိုက္ခိုက္ေနမႈမ်ားကုိ ခ်က္ျခင္း ရပ္စဲ ေပးရန္

တိုက္ခိုက္ေနမႈမ်ားကုိ ခ်က္ျခင္း ရပ္စဲ ေပးရန္အတြက္ ကုလသမဂၢမွ
ၾကားဝင္ ေျဖရွင္းေပးရန္   ေတာင္းဆုိ ဆႏၵျပပြဲကုိ တိုက်ိဳ ၿမိဳ႔ UN
အေဆာက္အဦးေရွ႔၌ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံေရာက္ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္
ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ အင္အားစုမ်ားတို႔မွ ပူးေပါင္း၍ ယေန႔ ညေန ၃း၀၀
နာရီမွ ၄း၀၀ နာရီ အထိ က်င္းပ ျပဳလုပ္ ခဲ့ၾကပါသည္။

မ်ားကို အသုံးျပဳျခင္း အျပစ္မဲ ျပည္သူမ်ားကို
ဖမ္းဆီးညွဥ္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္း အတင္းအဓမၼ ေပၚတာဆြဲျခင္း
ကခ်င္တိုင္းရင္းသူမ်ားကို အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း ေရွ႔တန္းတြင္
လူသားဒိုင္လႊာအျဖစ္ အသုံးျပဳခံရျခင္းတို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢမွ
၀င္ေရာက္ စုံစမ္းေဖၚထုတ္ ေပးရန္ တိုက္တြန္းေတာင္းဆိုသည့္
စာတေစာင္ ေပးပို႔ခဲ့ၾကေၾကာင္း သိရွိရပါသည္။ ဆက္လက္ၿပီး
ထိုးစစ္ဆင္ တိုက္ခိုက္ ေနမႈမ်ားကို ရပ္ဆိုင္းၿပီး စစ္မွန္သည့္ ျပည္တြင္း
ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးပြဲ ေဖၚေဆာင္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကပါသည္။
ယေန႔ ဆႏၵျပပြဲတြင္ အင္အား ၁၀၀ ေက်ာ္ခန္႔ ပူးေပါင္းပါ၀င္ခဲ့ၾကပါသည္။

2011 N0v 22 www.pnsjapan.org
NLD ၏ အနာဂတ္ ေခါင္းေဆာင္အဖဲြ႔....
အမည္ကုိ ( ၾကယ္ပြင့္ ) ျပ ထားသည္။)
၁။ သူရဦးတင္ဦး
၂။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
၃။ ဦးဝင္းတင္
၅။ ဦးဟံသာျမင့္ (ရန္ကုန္)
၆။ ဦးဝင္းျမင့္ (ဧရာ၀တီ)
၇။ ေဒါက္တာ ေဒၚေမဝင္းျမင့္ (ရန္ကုန္တုိင္း)
၈။ ဦးမီလာရွီဆိုင္း (ကခ်င္)
၉။ နန္းခင္ေထြးျမင့္ (ကရင္)
၁၀။ ဦးေဇာ္ပြဲ (ခ်င္း)
၁၁။ ေဒၚခင္သန္းလိႈင္ (စစ္ကိုင္း)
၁၂။ ေဒၚအုန္းၾကည္ (မႏၱေလး)
၁၃။ ေဒၚခင္ေစာေဌး (မေကြး)
၁၄။ ေဒၚခင္ေဌးၾကြယ္ (မြန္)
၁၅။ ေဒၚသန္းေဌး (ရွမ္း)
၁၆။ ေဒၚခင္မိုးမိုး (ရွမ္း)
၁၇။ ဦးေက်ာ္ခင္ (ရွမ္း)
၁၈။ ေဒၚလွလွမိုး (ပဲခူး)
၁၉။ ဦးလွမင္း (တနသၤာရီ)
၂၀။ ကိုမ်ိဳးညႊန္႔ (လူငယ္လုပ္ငန္းအဖဲြ႔)
၂၁။ ေဒၚခင္ေစာမူ (အမ်ိဳးသမီးလုပ္ငန္းအဖဲြ႔)
Prioritize
Human Rights and
Ethnic Conflict
A Messa ge from  Steve gumaer
meet the leaders who appear to be moving
towards reform. On 17 November, Burma was
Aung San Suu Kyi has announced her intentions
to run for parliament.
Norway’s Deputy Foreign Minister, Espen Barth
Eide, went so far as to say he was “very
encouraged by the atmosphere” in Burma, and
that “something real is happening.”
While we at Partners Relief & Development
observe these events and others with hope,
human rights abuses and violence continues
unabated in the ethnic states. While Burma’s so
called civilian leaders relax tyrannical rule in the
plains, their military continues to rape, kill, and
abuse the very people whose wishes they claim to
represent.
A resolution condemning ongoing human rights
violations in Burma was passed by an
overwhelming majority of votes in the UN General
Assembly on 22 November, contrasting with
assertions among some world leaders that the
country has shown remarkable signs of progress in
recent months.
The 193-member Assembly said that “systematic
violations of human rights and
fundamental freedoms” continued, including state-
sanctioned instances of “arbitrary detention,
enforced disappearance, rape and other forms of
sexual violence, torture and cruel, inhuman or
degrading treatment”.
This report is presented as part of the body of
evidence that Burma should be pressured to
make substantial, not shallow steps towards
reform, and that not doing so makes a farce of the
diplomatic process currently in the news.
STEVE GUMAER
CEO, Partners Relief & Development
NORTHERN
BURMA
Results from a fact
-finding mission to Kachin
State
NOVEMBER 2011
u
r
ma's Balancing Act Now Out in
t
h
e

Open

Clinton Visit Breeds Hope of
Lifted
US Sanction
ethnic abuse
Clinton tests changes
on visit to Burma
Updated 3h 15m ago
NAY PYI TAW, Burma (AP) – Making a
diplomatically risky trip to the long-isolated
Southeast Asian nation of Myanmar,
Secretary of State Hillary Rodham Clinton
said she wanted to see for herself whether
— a test that includes rare face-to-face
throw off 50 years of military dictatorship
meetings with former members of the junta
whose brutal rule made a poor pariah
state of one of the region's most resource-
rich nations.
US and Burma
Future Reforms Top Agenda  (read more )